# Translation of Plugins - SiteOrigin Widgets Bundle - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - SiteOrigin Widgets Bundle - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-06-04 12:30:45+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - SiteOrigin Widgets Bundle - Stable (latest release)\n"

#: base/inc/fields/posts.class.php:160
msgid "Maximum Posts to Output"
msgstr "Maximum aantal berichten om te tonen"

#: base/inc/fields/autocomplete.class.php:60 base/inc/fields/link.class.php:45
msgid "No results found."
msgstr "Geen resultaten gevonden."

#: compat/block-editor/widget-block.php:392
#: compat/block-editor/widget-block.js:170
msgid "No widget preview available."
msgstr "Geen widget voorbeeld beschikbaar."

#: compat/block-editor/widget-block.php:288
msgid "For improved block navigation, individual SiteOrigin Widget Blocks are now available. The multi-select SiteOrigin Widget Block will be automatically converted sitewide to the new individual SiteOrigin Widget Block format on page save; this action requires your consent to proceed. %sFind out more about this migration%s."
msgstr "Voor verbeterde blok navigatie zijn nu individuele SiteOrigin widget blokken beschikbaar. Het meervoudig geselecteerde SiteOrigin widget blok wordt automatisch op de hele site omgezet naar het nieuwe individuele SiteOrigin widget blok format bij het opslaan van de pagina; deze actie vereist je toestemming om door te gaan. %sVind meer informatie over deze migratie%s."

#: compat/block-editor/widget-block.php:197
msgid "No description available."
msgstr "Geen beschrijving beschikbaar."

#: widgets/google-map/google-map.php:112
msgid "A Map ID allows you to manage your map styles using the %sGoogle Cloud Console%s. This is only used if Map Styles are not set."
msgstr "Met een Map ID kun je je kaartstijlen beheren met de %sGoogle Cloud Console%s. Dit wordt alleen gebruikt als er geen Map stijlen zijn ingesteld."

#: widgets/google-map/google-map.php:110
msgid "Map ID"
msgstr "Kaart ID"

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:337
msgid "Continuous"
msgstr "Doorlopend"

#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:292
msgid "This widget requires %sSiteOrigin Page Builder%s to be installed and activated."
msgstr "Deze widget vereist dat %sSiteOrigin Page Builder%s is geïnstalleerd en geactiveerd."

#: widgets/contact/contact.php:1947
msgid "%s Contact Form"
msgstr "%s contactformulier"

#: widgets/contact/contact.php:754
msgid "Text Hover Color"
msgstr "Tekst hoveren kleur"

#: widgets/contact/contact.php:708
msgid "Background Hover Color"
msgstr "Achtergrond hoveren kleur"

#: widgets/contact/contact.php:456 widgets/contact/contact.php:597
#: widgets/contact/contact.php:737 widgets/contact/contact.php:883
msgid "Border Width"
msgstr "Rand breedte"

#: widgets/contact/contact.php:84
msgid "The 'To' and 'From' email addresses cannot be the same. This can cause email delivery issues or trigger spam filters. %sLearn why and how to fix this%s."
msgstr "De 'Aan' en 'Van' e-mailadressen kunnen niet hetzelfde zijn. Dit kan problemen met e-mailbezorging veroorzaken of spamfilters activeren. %sOntdek waarom en hoe je dit kunt oplossen%s."

#: base/inc/fields/builder.class.php:16
msgid "This field requires %sSiteOrigin Page Builder%s to be installed and activated."
msgstr "Dit veld vereist dat %sSiteOrigin Page Builder%s is geïnstalleerd en geactiveerd."

#: widgets/button-grid/button-grid.php:89
#: widgets/button-grid/button-grid.php:119
msgid "Buttons Per Row"
msgstr "Knoppen per rij"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:337
msgid "Autoplay Pause on Hover"
msgstr "Automatisch afspelen pauzeren bij hoveren"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:321
msgid "Animation Speed"
msgstr "Animatie snelheid"

#: widgets/button/button.php:130 widgets/button/button.php:141
msgid "Full Width"
msgstr "Volle breedte"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:128
msgid "Bluesky"
msgstr "Bluesky"

#: widgets/blog/blog.php:171
msgid "Trim the excerpt length even if a manual excerpt has been added to the post."
msgstr "Snijd de samenvatting lengte bij, zelfs als er handmatig een samenvatting aan het bericht is toegevoegd."

#: widgets/blog/blog.php:170
msgid "Trim Manual Excerpt"
msgstr "Samenvatting trim handleiding"

#: widgets/button-grid/button-grid.php:107
#: widgets/button-grid/button-grid.php:137
msgid "Row"
msgstr "Rij"

#: widgets/button-grid/button-grid.php:104
#: widgets/button-grid/button-grid.php:134
msgid "Gap"
msgstr "Ruimte"

#: widgets/button-grid/button-grid.php:94
#: widgets/button-grid/button-grid.php:124
msgid "Button Alignment"
msgstr "Knop uitlijning"

#: widgets/button-grid/button-grid.php:19
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:88
msgid "Add multiple buttons in one go, customize individually, and present them in a neat grid layout."
msgstr "Meerdere knoppen in één keer toevoegen, pas ze individueel aan en presenteer ze in een net raster lay-out."

#: widgets/button-grid/button-grid.php:17
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:87
msgid "SiteOrigin Button Grid"
msgstr "SiteOrigin knop raster"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:669
msgid "Last updated on:"
msgstr "Laatste update:"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:661
msgid "Published on:"
msgstr "Gepubliceerd op:"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:445
msgid "Max Icon Size"
msgstr "Maximale pictogram grootte"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:436
msgid "Indent"
msgstr "Inspringen"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:420
msgid "Disc"
msgstr "Schijf"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:406
msgid "List Style"
msgstr "Lijst stijl"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:396
msgid "Color Hover"
msgstr "Hoveren kleur"

#: widgets/contact/contact.php:461 widgets/contact/contact.php:726
#: widgets/contact/contact.php:888 widgets/recent-posts/recent-posts.php:258
msgid "Border Style"
msgstr "Randstijl"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:248
msgid "Max Image Size"
msgstr "Maximale afbeeldingsgrootte"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:232
msgid "Placement"
msgstr "Plaatsing"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:194
msgid "Read More Text"
msgstr "Lees meer tekst"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:179
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:374
msgid "Read More Link"
msgstr "Lees meer link"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:170
msgid "Post Excerpt Trim Indicator"
msgstr "Bericht samenvatting trim indicator"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:156
msgid "Excerpt"
msgstr "Samenvatting"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:144
msgid "dd/mm/yyyy (%s)"
msgstr "dd/mm/jjjj (%s)"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:143
msgid "mm/dd/yyyy (%s)"
msgstr "mm/dd/jjjj (%s)"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:142
msgid "yyyy-mm-dd (%s)"
msgstr "jjjj-mm-dd (%s)"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:134
msgid "Default (%s)"
msgstr "Standaard (%s)"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:125
msgid "Post Date Format"
msgstr "Bericht datumnotatie"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:109
msgid "Open Post in New Tab"
msgstr "Open berichten in nieuwe tab"

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:17
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:328
msgid "Drive traffic to your latest content with a visually appealing, fully customizable recent posts showcase."
msgstr "Laat je nieuwste inhoud zien met een visueel aantrekkelijke, volledig aanpasbare showcase met recente berichten."

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:15
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:327
msgid "SiteOrigin Recent Posts"
msgstr "SiteOrigin recente berichten"

#: widgets/video/video.php:25 compat/block-editor/register-widget-blocks.js:440
msgid "Embed self-hosted or externally hosted videos with a customizable player, controls, and responsive sizing."
msgstr "Insluiten zelf gehoste of extern gehoste video's met een aanpasbare speler, bedieningselementen en responsive afmetingen."

#: widgets/testimonial/testimonial.php:17
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:424
msgid "Feature testimonials from satisfied customers with tailored layouts, images, text, colors, and mobile compatibility."
msgstr "Toon aanbevelingen van tevreden klanten met op maat gemaakte lay-outs, afbeeldingen, tekst, kleuren en mobiele compatibiliteit."

#: widgets/taxonomy/taxonomy.php:17
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:408
msgid "Automatically display the taxonomies of the current post with customizable labels, colors, and link settings."
msgstr "Automatisch de taxonomieën van het huidige bericht weergeven met aanpasbare labels, kleuren en linkinstellingen."

#: widgets/tabs/tabs.php:17 compat/block-editor/register-widget-blocks.js:392
msgid "Create tabbed content panels with customizable titles, content, initial tab, and design settings."
msgstr "Maak tab inhoudspanelen met aanpasbare titels, inhoud, initiële tab en ontwerpinstellingen."

#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:19
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:376
msgid "Add social media buttons to your site with personalized icons, colors, and design settings."
msgstr "Voeg sociale media knoppen toe aan je site met gepersonaliseerde pictogrammen, kleuren en ontwerpinstellingen."

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:41
msgid "Snapchat (Square Version)"
msgstr "Snapchat (Square versie)"

#: widgets/slider/slider.php:21
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:360
msgid "Create a responsive slider with customizable image and video frames, navigation, and appearance settings."
msgstr "Maak een responsive slider met aanpasbare afbeelding- en videoframes, navigatie en weergave-instellingen."

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:17
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:344
msgid "Display images in an attractive masonry grid with adjustable columns, gutters, and optional captions."
msgstr "Toon afbeeldingen in een aantrekkelijk masonry raster met aanpasbare kolommen, goten en optionele bijschriften."

#: widgets/price-table/price-table.php:17
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:312
msgid "Display pricing plans in a professional table format with custom columns, features, and design."
msgstr "Toon prijs abonnementen in een professioneel tabel format met aangepaste kolommen, functies en ontwerp."

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:154
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:296
msgid "Display blog posts or custom post types in a responsive, customizable carousel layout."
msgstr "Toon blogberichten of extra berichttypes in een responsive, aanpasbaar carrousel lay-out."

#: widgets/lottie-player/lottie-player.php:17
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:280
msgid "Bring your content to life using interactive Lottie animations with personalized settings and links."
msgstr "Breng je inhoud tot leven met interactieve Lottie animaties met gepersonaliseerde instellingen en links."

#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:23
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:264
msgid "Design responsive slider frames with unique layouts, backgrounds, and content built with Page Builder."
msgstr "Ontwerp responsive sliderframes met unieke lay-outs, achtergronden en inhoud gebouwd met Page Builder."

#: widgets/image/image.php:17 compat/block-editor/register-widget-blocks.js:232
msgid "Add a responsive image with custom dimensions, positioning, caption, link, and styling options."
msgstr "Voeg een responsive afbeelding toe met aangepaste afmetingen, positionering, bijschrift, link en lay-outopties."

#: widgets/image-grid/image-grid.php:22
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:248
msgid "Showcase images in a responsive grid layout with custom size, spacing, alignment, and captions."
msgstr "Toon afbeeldingen in een responsive rasterlay-out met aangepaste grootte, ruimte, uitlijning en bijschriften."

#: widgets/icon/icon.php:17 compat/block-editor/register-widget-blocks.js:216
msgid "Display a customizable icon with color, size, alignment, and optional link settings."
msgstr "Toon een aanpasbaar pictogram met kleur, grootte, uitlijning en optionele link instellingen."

#: widgets/hero/hero.php:23 compat/block-editor/register-widget-blocks.js:200
msgid "Build an impressive hero image section with custom content, buttons, background image, color, and video."
msgstr "Bouw een indrukwekkende hero afbeelding sectie met aangepaste inhoud, knoppen, achtergrondafbeelding, kleur en video."

#: widgets/headline/headline.php:17
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:184
msgid "Engage visitors with a prominent, stylish headline and optional divider and sub-headline to convey key messages."
msgstr "Betrek bezoekers met een opvallende, stijlvolle kopregel en optionele scheider en subkop om belangrijke berichten over te brengen."

#: widgets/google-map/google-map.php:17
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:168
msgid "Embed a customizable Google Map with markers, directions, styling options, and interactive elements."
msgstr "Insluiten van een aanpasbare Google Map met markers, routebeschrijvingen, stijlopties en interactieve elementen."

#: widgets/features/features.php:17
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:152
msgid "Showcase features with icons, titles, text, and links in a customizable grid layout."
msgstr "Toon functies met pictogrammen, titels, tekst en links in een aanpasbare rasterlay-out."

#: widgets/editor/editor.php:17
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:136
msgid "Insert and customize content with a rich text editor offering extensive formatting options."
msgstr "Voeg inhoud in en pas deze aan met een teksteditor met uitgebreide lay-outopties."

#: widgets/cta/cta.php:17 compat/block-editor/register-widget-blocks.js:104
msgid "Prompt visitors to take action with a customizable title, subtitle, button, and design settings."
msgstr "Stimuleer bezoekers om actie te ondernemen met aanpasbare titel, subtitel, knop en ontwerpinstellingen."

#: widgets/contact/contact.php:408
msgid "Use the %sAkismet%s plugin to filter spam submissions."
msgstr "Gebruik de %sAkismet%s plugin om spam inzendingen te filteren."

#: widgets/contact/contact.php:406
msgid "Akismet Filtering"
msgstr "Akismet filteren"

#: widgets/contact/contact.php:29
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:120
msgid "Add a contact form with custom fields, design options, spam protection, and email notifications."
msgstr "Voeg een contactformulier toe met aangepaste velden, ontwerpopties, spambeveiliging en e-mailmeldingen."

#: widgets/button/button.php:17
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:72
msgid "Create a custom button with flexible styling, icon support, and click tracking functionality."
msgstr "Maak een aangepaste knop met flexibele lay-out, pictogramondersteuning en functionaliteit voor het bijhouden van klikken."

#: widgets/blog/blog.php:17 compat/block-editor/register-widget-blocks.js:56
msgid "Showcase blog content in personalized list or grid layouts with flexible design and display settings."
msgstr "Toon bloginhoud in gepersonaliseerde lijst- of rasterlay-outs met flexibele ontwerp- en weergave-instellingen."

#: widgets/author-box/author-box.php:380
msgid "%sSiteOrigin Premium%s adds depth to the Author Box Widget with placement options, author bios, recent post visibility, social buttons, and design customizations. Enjoy centralized global control of author boxes"
msgstr "%sSiteOrigin Premium%s voegt diepte toe aan de auteur box widget met plaatsingsopties, auteurbiografieën, zichtbaarheid van recente berichten, sociale knoppen en ontwerpaanpassingen. Geniet van centrale wereldwijde controle over auteur boxen"

#: widgets/author-box/author-box.php:213
msgid "Author All Posts Link"
msgstr "Auteur alle berichten link"

#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:97
#: widgets/author-box/author-box.php:206
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:216
msgid "Bottom Margin"
msgstr "Marge onderkant"

#: widgets/author-box/author-box.php:168
msgid "Author Name"
msgstr "Auteursnaam"

#: widgets/author-box/author-box.php:150
msgid "Image Size"
msgstr "Grootte van de afbeelding"

#: widgets/author-box/author-box.php:109
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:287
msgid "Border Thickness"
msgstr "Randdikte"

#: widgets/author-box/author-box.php:76 widgets/author-box/author-box.php:248
msgid "Author Bio"
msgstr "Auteur bio"

#: widgets/author-box/author-box.php:71
msgid "Add All Posts by Author Link"
msgstr "Voeg alle berichten toe per auteur link"

#: widgets/author-box/author-box.php:66
msgid "Link Author Name"
msgstr "Link auteur naam"

#: widgets/author-box/author-box.php:61
msgid "Link Author Avatar"
msgstr "Link auteur Avatar"

#: widgets/author-box/author-box.php:49 widgets/author-box/author-box.php:133
msgid "Author Avatar"
msgstr "Auteur avatar"

#: widgets/author-box/author-box.php:17
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:40
msgid "Display author information, including avatar, name, bio, and post links in a customizable box."
msgstr "Toon auteursinformatie, inclusief avatar, naam, bio en berichtlinks in een aanpasbare box."

#: widgets/author-box/author-box.php:15
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:39
msgid "SiteOrigin Author Box"
msgstr "SiteOrigin auteur box"

#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:21
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:24
msgid "Display images, text, or any content in a highly customizable and responsive carousel slider."
msgstr "Toon afbeeldingen, tekst of inhoud in een zeer aanpasbare en responsive carrousel slider."

#: widgets/accordion/accordion.php:17
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:8
msgid "Efficiently display content in expandable sections, maximizing space for improved organization."
msgstr "Efficiënt inhoud weergeven in uitvouwbare secties, waardoor de ruimte wordt gemaximaliseerd voor verbeterde organisatie."

#: compat/block-editor/widget-block.php:497
msgid "Invalid Widgets Bundle data"
msgstr "Ongeldige Widgets bundel gegevens"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:314
msgid "Viber"
msgstr "Viber"

#: widgets/price-table/price-table.php:204
msgid "Container background color"
msgstr "Container achtergrondkleur"

#: widgets/price-table/price-table.php:180
msgid "Featured color"
msgstr "Uitgelichte kleur"

#: widgets/price-table/price-table.php:158
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: widgets/price-table/price-table.php:89
msgid "Sale price"
msgstr "Uitverkoopprijs"

#: widgets/features/features.php:277
msgid "Space between each feature on mobile"
msgstr "Ruimte tussen elke functie op mobiel"

#: widgets/features/features.php:266 widgets/features/features.php:287
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"

#: widgets/features/features.php:259 widgets/features/features.php:280
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"

#: base/siteorigin-widget.class.php:681
msgid "Actions"
msgstr "Acties"

#: base/siteorigin-widget.class.php:680
msgid "Table Header"
msgstr "Tabel header"

#: widgets/cta/cta.php:157
msgid "Subtitle Font Size"
msgstr "Subtitel lettertype grootte"

#: widgets/cta/cta.php:153
msgid "Subtitle Font Family"
msgstr "Subtitel lettertype familie"

#: widgets/cta/cta.php:139
msgid "Subtitle HTML Tag"
msgstr "Subtitel HTML tag"

#: widgets/cta/cta.php:131
msgid "Title Font Family"
msgstr "Titel lettertype familie"

#: widgets/cta/cta.php:117
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "Titel HTML tag"

#: widgets/video/video.php:122
msgid "Hide Player Controls"
msgstr "Spelerbediening verbergen"

#: widgets/blog/blog.php:652
msgid "Scroll the user to the top of the Blog Widget after pagination links are clicked."
msgstr "Scrol de gebruiker naar de bovenkant van de blog widget nadat op paginering links is geklikt."

#: widgets/blog/blog.php:650 widgets/contact/contact.php:1181
msgid "Scroll Top"
msgstr "Naar boven scrollen"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:308
msgid "Twitter (Classic Logo)"
msgstr "Twitter (Klassiek logo)"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:278
msgid "Threads"
msgstr "Threads"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:11
msgid "X (Twitter)"
msgstr "X (Twitter)"

#: widgets/button/button.php:210
msgid "Icon Size"
msgstr "Pictogram grootte"

#: base/base.php:437
msgid "(No Title)"
msgstr "(Geen titel)"

#: widgets/features/features.php:250
msgid "If fewer features are on a line than the maximum, center the items."
msgstr "Als er minder uitlichtingen op een regel staan dan het maximum, centreer de items dan."

#: widgets/features/features.php:249
msgid "Center items"
msgstr "Centreer items"

#: widgets/blog/blog.php:120
msgid "Skip Post if No Featured Image"
msgstr "Bericht overslaan als er geen uitgelichte afbeelding is"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:138
msgid "Pagination alignment"
msgstr "Pagina uitlijning"

#: base/inc/fields/image-shape.class.php:18
msgid "Search Shapes"
msgstr "Vormen zoeken"

#: base/inc/fields/image-shape.class.php:14
msgid "Choose Shape"
msgstr "Kies vorm"

#: widgets/image/image.php:204
msgid "Alignment "
msgstr "Uitlijning "

#: widgets/image/image.php:187
msgid "Repeat Vertically"
msgstr "Herhaal verticaal"

#: widgets/image/image.php:186
msgid "Repeat Horizontally"
msgstr "Herhaal horizontaal"

#: widgets/image/image.php:185
msgid "Repeat (No Clipping)"
msgstr "Herhaal (Geen clipping)"

#: widgets/image/image.php:183
msgid "No Repeat"
msgstr "Niet herhalen"

#: widgets/image/image.php:181 widgets/image/image.php:184
msgid "Repeat"
msgstr "Herhalen"

#: widgets/image/image.php:161
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: widgets/image/image.php:156 widgets/image/image.php:173
msgid "Image Shape"
msgstr "Afbeelding vorm"

#: icons/materialicons/filter.php:7
msgid "TwoTone"
msgstr "TwoTone"

#: icons/materialicons/filter.php:6
msgid "Sharp"
msgstr "Scherp"

#: icons/icons.php:9
msgid "Google Material Icons / Symbols"
msgstr "Google materiaal pictogrammen/symbolen"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:188
msgid "FitVids will scale background videos to fill the width of the slide while maintaining aspect ratio."
msgstr "FitVids schaalt achtergrondvideo's om de breedte van de slide te vullen en behoudt daarbij de beeldverhouding."

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:157
msgid "Slide background videos are muted. Enable to display an unmute/mute icon."
msgstr "Achtergrondvideo's van slides worden gedempt. Inschakelen om een pictogram voor dempen/uitschakelen weer te geven."

#: base/inc/shapes/shapes.php:28
msgid "Hexagon"
msgstr "Zeshoek"

#: base/inc/shapes/shapes.php:27
msgid "Pentagon"
msgstr "Pentagon"

#: base/inc/shapes/shapes.php:26
msgid "Parallelogram"
msgstr "Parallellogram"

#: base/inc/shapes/shapes.php:25
msgid "Rhombus"
msgstr "Rhombus"

#: base/inc/shapes/shapes.php:24
msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"

#: base/inc/shapes/shapes.php:22
msgid "Triangle"
msgstr "Driehoek"

#: base/inc/shapes/shapes.php:21
msgid "Oval"
msgstr "Ovaal"

#: base/inc/shapes/shapes.php:20 widgets/recent-posts/recent-posts.php:421
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"

#: base/inc/installer/tpl/admin.php:116
msgid "Demo"
msgstr "Demo"

#: base/inc/installer/tpl/admin.php:103
msgid "Update"
msgstr "Update"

#: base/inc/installer/tpl/admin.php:91
msgid "Install"
msgstr "Installeer"

#: base/inc/installer/tpl/admin.php:86
msgid "Get SiteOrigin Premium"
msgstr "Verkrijg SiteOrigin Premium"

#: base/inc/installer/tpl/admin.php:46 base/inc/installer/tpl/admin.php:57
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: base/inc/installer/tpl/admin.php:45
msgid "Required %s"
msgstr "Vereist %s"

#: base/inc/installer/tpl/admin.php:10
msgid "Themes"
msgstr "Thema's"

#: base/inc/installer/tpl/admin.php:9
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: base/inc/installer/tpl/admin.php:5
msgid "SiteOrigin Installer"
msgstr "SiteOrigin installateur"

#: base/inc/installer/inc/admin.php:100 base/inc/installer/inc/admin.php:101
msgid "Installer"
msgstr "Installateur"

#: base/inc/installer/inc/admin.php:50
msgid "Click here"
msgstr "Hier klikken"

#: base/inc/installer/inc/admin.php:49
msgid "%s to install recommended SiteOrigin plugins and a SiteOrigin theme to get your site going."
msgstr "%s om aanbevolen siteOrigin plugins en een SiteOrigin thema te installeren om je site te laten werken."

#: admin/tpl/admin.php:149
msgid "Enable SiteOrigin Installer: "
msgstr "SiteOrigin Installer inschakelen: "

#: admin/tpl/admin.php:144
msgid "General Widget Bundle Settings"
msgstr "Algemene widget bundel instellingen"

#: base/inc/fields/image-size.class.php:108
msgid "Enforce Dimensions"
msgstr "Afmetingen afdwingen"

#: widgets/features/features.php:255
msgid "Space between each feature"
msgstr "Ruimte tussen elke functie"

#: widgets/blog/blog.php:138 widgets/recent-posts/recent-posts.php:91
msgid "Post Title HTML Tag"
msgstr "Berichttitel HTML tag"

#: widgets/cta/cta.php:178
msgid "Mobile Button Align"
msgstr "Mobiele knop uitlijnen"

#: widgets/cta/cta.php:172 widgets/cta/cta.php:183
msgid "Center Bottom"
msgstr "Midden onder"

#: widgets/cta/cta.php:170 widgets/cta/cta.php:182
msgid "Center Top"
msgstr "Midden boven"

#: widgets/cta/cta.php:167 widgets/cta/cta.php:181
msgid "Desktop Button Align"
msgstr "Desktop knop uitlijnen"

#: widgets/cta/cta.php:66
msgid "This setting controls when the mobile alignment will be used. The default value is 780px."
msgstr "Deze instelling bepaalt wanneer de mobiele uitlijning wordt gebruikt. De standaardwaarde is 780px."

#: base/siteorigin-widget.class.php:678
msgid "You have empty required fields. Are you sure you wish to continue?"
msgstr "Je hebt lege vereiste velden. Weet je zeker dat je wilt doorgaan?"

#. translators: Used to indicate field as required.
#: base/inc/fields/base.class.php:314
msgid "*"
msgstr "*"

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:230
msgid "Origin"
msgstr "Oorsprong"

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:125
msgid "Image Title"
msgstr "Afbeelding titel"

#: widgets/contact/contact.php:1183
msgid "After submission, scroll the user to the top of the contact form."
msgstr "Na indiening scrolt de gebruiker naar de bovenkant van het contactformulier."

#: widgets/blog/tpl/offset.php:43
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: widgets/blog/blog.php:223
msgid "Post Tags"
msgstr "Bericht tags"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:238
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:198
msgid "Title Padding"
msgstr "Titel padding"

#: widgets/cta/cta.php:103 widgets/image-grid/image-grid.php:230
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:190
msgid "Title Color"
msgstr "Titelkleur"

#: widgets/cta/cta.php:135 widgets/image-grid/image-grid.php:220
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:180
msgid "Title Font Size"
msgstr "Titel lettertypegrootte"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:211
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:171
msgid "Title Font"
msgstr "Titel lettertype"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:196
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:156
msgid "Title Alignment"
msgstr "Titel uitlijning"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:186
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:146
msgid "Below Image"
msgstr "Onder afbeelding"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:185
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:145
msgid "Above Image"
msgstr "Boven afbeelding"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:182
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:142
msgid "Title Position"
msgstr "Titelpositie"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:170
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:130
msgid "Display Image Title"
msgstr "Toon titel van afbeelding"

#: widgets/contact/contact.php:1845 widgets/contact/contact.php:1853
msgid "Unfortunately, our system identified your message as spam."
msgstr "Helaas heeft ons systeem je bericht als spam aangemerkt."

#: widgets/contact/contact.php:301
msgid "Runs a check on submission that confirms the submission came from a browser. Requires the user to have JavaScript enabled."
msgstr "Voert een controle uit bij indiening die bevestigt dat de indiening afkomstig is van een browser. De gebruiker moet JavaScript ingeschakeld hebben."

#: widgets/contact/contact.php:299
msgid "Browser Check"
msgstr "Browsercontrole"

#: widgets/contact/contact.php:295
msgid "Adds a hidden form field that only bots can see. The form will reject the submission if the hidden field is populated."
msgstr "Voegt een verborgen formulierveld toe dat alleen bots kunnen zien. Het formulier weigert de indiening als het verborgen veld is ingevuld."

#: widgets/contact/contact.php:293
msgid "Honeypot"
msgstr "Honeypot"

#: widgets/blog/blog.php:129 widgets/post-carousel/post-carousel.php:380
msgid "Featured Image Size"
msgstr "Grootte uitgelichte afbeelding"

#: widgets/features/features.php:315
msgid "Bottom align More link text"
msgstr "Onderaan uitlijnen meer link tekst"

#: widgets/blog/blog.php:1640
msgid "Adjust the post Read More link text and choose a custom post date format with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Pas de bericht Lees meer link text aan en kies een aangepast format voor de datum van het bericht met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/blog/blog.php:1635
msgid "Get more pagination themes and Ajax reloading with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Krijg meer paginatie thema's en Ajax herladen met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/contact/contact.php:249
msgid "Allow Multiple Selections"
msgstr "Meerdere selecties toestaan"

#: widgets/blog/blog.php:1293
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"

#: widgets/blog/blog.php:572 widgets/contact/contact.php:722
msgid "Border Hover Color"
msgstr "Randkleur hoveren"

#: widgets/blog/blog.php:188 widgets/recent-posts/recent-posts.php:161
msgid "Excerpt Length"
msgstr "Lengte samenvatting"

#. translators: %s: post date.
#: widgets/blog/tpl/offset.php:88
msgctxt "post date"
msgid "Posted on %s"
msgstr "Geplaatst op %s"

#: widgets/blog/tpl/offset.php:54
msgid "1 Comment"
msgstr "1 reactie"

#: widgets/blog/tpl/offset.php:53
msgid "Post a comment"
msgstr "Plaats een reactie"

#: widgets/blog/tpl/offset.php:50
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: widgets/blog/tpl/offset.php:36
msgid "Posted in"
msgstr "Geplaatst in"

#: widgets/blog/tpl/offset.php:26
msgid "Written by"
msgstr "Geschreven door"

#: widgets/blog/blog.php:1434 widgets/blog/blog.php:1543
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:195
msgid "Continue reading"
msgstr "Verder lezen"

#: widgets/blog/blog.php:1365 widgets/blog/tpl/offset.php:55
msgid "% Comments"
msgstr "% reacties"

#: widgets/blog/blog.php:1364
msgid "One Comment"
msgstr "Eén reactie"

#: widgets/blog/blog.php:1363
msgid "Leave a comment"
msgstr "Laat een reactie achter"

#. translators: used between list items, there is a space after the comma
#: widgets/blog/blog.php:1347
msgid ", "
msgstr ", "

#: widgets/author-box/author-box.php:34 widgets/blog/blog.php:646
#: widgets/button-grid/button-grid.php:53 widgets/image/image.php:33
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:50
msgid "Device width, in pixels, to collapse into a mobile view."
msgstr "Apparaat breedte, in pixels, om in te vouwen in een mobiele weergave."

#: widgets/blog/blog.php:633 widgets/post-carousel/post-carousel.php:398
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:468
msgid "Posts Query"
msgstr "Berichten query"

#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:167
#: widgets/blog/blog.php:611
msgid "Dots Color"
msgstr "Stippen kleur"

#: widgets/author-box/author-box.php:102 widgets/author-box/author-box.php:142
#: widgets/blog/blog.php:585
msgid "Border Radius"
msgstr "Randradius"

#: widgets/blog/blog.php:562
msgid "Link Margin"
msgstr "Link marge"

#: widgets/blog/blog.php:557 widgets/contact/contact.php:652
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:400
msgid "Top Margin"
msgstr "Bovenmarge"

#: widgets/blog/blog.php:552 widgets/blog/blog.php:1605
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"

#: widgets/blog/blog.php:544
msgid "Post Meta Color"
msgstr "Bericht meta kleur"

#: widgets/blog/blog.php:539
msgid "Post Meta Font Size"
msgstr "Bericht meta lettertype grootte"

#: widgets/blog/blog.php:535
msgid "Post Meta Font"
msgstr "Bericht meta lettertype"

#: widgets/blog/blog.php:530
msgid "Divider Border Margin"
msgstr "Scheidingsrand marge"

#: widgets/blog/blog.php:525
msgid "Divider Border Thickness"
msgstr "Dikte scheidingsrand"

#: widgets/blog/blog.php:520
msgid "Divider Border Color"
msgstr "Kleur scheidingsrand"

#: widgets/blog/blog.php:515
msgid "Post Title Color"
msgstr "Berichttitel kleur"

#: widgets/blog/blog.php:510
msgid "Post Title Font Size"
msgstr "Berichttitel lettertype grootte"

#: widgets/blog/blog.php:506
msgid "Post Title Font"
msgstr "Bericht titel lettertype"

#: widgets/blog/blog.php:500
msgid "Hover Overlay Color"
msgstr "Hoveren overlay kleur"

#: widgets/blog/blog.php:478
msgid "Selected Border Thickness"
msgstr "Geselecteerde randdikte"

#: widgets/blog/blog.php:469
msgid "Selected Border Color"
msgstr "Geselecteerde randkleur"

#: widgets/blog/blog.php:442
msgid "Capitalize Categories"
msgstr "Geef categorieën een hoofdletter"

#: widgets/blog/blog.php:420
msgid "Filter Categories"
msgstr "Filter categorieën"

#: widgets/author-box/author-box.php:272 widgets/blog/blog.php:412
#: widgets/blog/blog.php:606
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Link hoveren kleur"

#: widgets/blog/blog.php:388 widgets/recent-posts/recent-posts.php:149
msgid "Post Content"
msgstr "Bericht inhoud"

#: widgets/blog/blog.php:379 widgets/blog/blog.php:581
#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:267
msgid "Hover Background"
msgstr "Hoveren achtergrond"

#: widgets/blog/blog.php:349
msgid "Overlay Post Category"
msgstr "Overlay berichtcategorie"

#: widgets/blog/blog.php:341
msgid "Link Font Size"
msgstr "Link lettertype grootte"

#: widgets/blog/blog.php:336
msgid "Link Color Hover"
msgstr "Link kleur hoveren"

#: widgets/author-box/author-box.php:267 widgets/blog/blog.php:331
#: widgets/blog/blog.php:407 widgets/blog/blog.php:601
msgid "Link Color"
msgstr "Link kleur"

#: widgets/blog/blog.php:312
msgid "Offset Post Meta"
msgstr "Offset bericht meta"

#: widgets/blog/blog.php:285
msgid "Post Meta"
msgstr "Bericht meta"

#: widgets/blog/blog.php:258 widgets/post-carousel/post-carousel.php:276
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:79
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:298
msgid "Post Title"
msgstr "Berichttitel"

#: widgets/author-box/author-box.php:97 widgets/blog/blog.php:246
#: widgets/blog/blog.php:495 widgets/blog/blog.php:567
#: widgets/contact/contact.php:451 widgets/contact/contact.php:592
#: widgets/contact/contact.php:717 widgets/contact/contact.php:879
#: widgets/cta/cta.php:98 widgets/recent-posts/recent-posts.php:278
msgid "Border Color"
msgstr "Randkleur"

#: widgets/blog/blog.php:241 widgets/recent-posts/recent-posts.php:211
msgid "Post"
msgstr "Bericht"

#: widgets/blog/blog.php:228
msgid "Post Comment Count"
msgstr "Bericht reactie telling"

#: widgets/blog/blog.php:218
msgid "Post Categories"
msgstr "Bericht categorieën"

#: widgets/blog/blog.php:207
msgid "Filter Categories "
msgstr "Filter categorieën "

#: widgets/blog/blog.php:202
msgid "Post Author"
msgstr "Berichtauteur"

#: widgets/blog/blog.php:197 widgets/recent-posts/recent-posts.php:113
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:328
msgid "Post Date"
msgstr "Berichtdatum"

#: widgets/blog/blog.php:180
msgid "Display the Read More link below the post excerpt."
msgstr "Toon de link Lees meer onder de bericht samenvatting."

#: widgets/blog/blog.php:179
msgid "Post Excerpt Read More Link"
msgstr "Bericht samenvatting Lees meer link"

#: widgets/blog/blog.php:157
msgid "Full Post Content"
msgstr "Volledige berichtinhoud"

#: widgets/blog/blog.php:156 widgets/recent-posts/recent-posts.php:349
msgid "Post Excerpt"
msgstr "Bericht samenvatting"

#: widgets/blog/blog.php:153
msgid "Choose how to display your post content. Select Full Post Content if using the \"more\" quicktag."
msgstr "Kies hoe je je berichtinhoud wil weergeven. Selecteer Volledige berichtinhoud als je de \"more\" quicktag gebruikt."

#: widgets/blog/blog.php:152
msgid "Post Content "
msgstr "Berichtinhoud "

#: widgets/blog/blog.php:108 widgets/blog/blog.php:490
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:67
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:223
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"

#: widgets/blog/blog.php:104
msgid "Column Count"
msgstr "Kolom aantal"

#: widgets/blog/blog.php:89
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: widgets/blog/blog.php:15 compat/block-editor/register-widget-blocks.js:55
msgid "SiteOrigin Blog"
msgstr "SiteOrigin blog"

#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:57
msgid "Adaptive Height"
msgstr "Adaptieve hoogte"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:212
msgid "Patreon"
msgstr "Patreon"

#: widgets/image/image.php:63
msgid "External image size"
msgstr "Externe afbeeldingsgrootte"

#: widgets/features/features.php:145
msgid "HTML tag"
msgstr "HTML tag"

#: widgets/contact/tpl/simple.php:12 widgets/contact/tpl/simple.php:43
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"

#: widgets/contact/tpl/default.php:69
msgid "Unable to detect Really Simple CAPTCHA plugin."
msgstr "Kan Really Simple CAPTCHA plugin niet detecteren."

#: widgets/contact/contact.php:1835
msgid "Error validating your Captcha response. Please try again."
msgstr "Fout bij het valideren van je Captcha reactie. Probeer het opnieuw."

#: widgets/contact/contact.php:1825
msgid "Error validating your Captcha response. Really Simple CAPTCHA missing."
msgstr "Fout bij het valideren van je Captcha reactie. Really Simple CAPTCHA ontbreekt."

#: widgets/contact/contact.php:922
msgid "The %sReally Simple CAPTCHA%s plugin is DSGVO compliant."
msgstr "De %sReally Simple CAPTCHA%s plugin is DSGVO compliant."

#: widgets/contact/contact.php:920
msgid "Add Really Simple CAPTCHA"
msgstr "Really Simple CAPTCHA toevoegen"

#: widgets/contact/contact.php:916
msgid "Really Simple CAPTCHA"
msgstr "Really Simple CAPTCHA"

#: widgets/button/button.php:157
msgid "Button Color"
msgstr "Knopkleur"

#: widgets/button/button.php:146
msgid "Button Theme"
msgstr "Knop thema"

#: widgets/button/button.php:88
msgid "Icon Color"
msgstr "Pictogram kleur"

#: widgets/button/button.php:55
msgid "Button Text"
msgstr "Knoptekst"

#: widgets/contact/contact.php:352
msgid "reCAPTCHA v3 Secret Key"
msgstr "reCAPTCHA v3 geheime sleutel"

#: widgets/contact/contact.php:344
msgid "reCAPTCHA v3 Site Key"
msgstr "reCAPTCHA v3 site sleutel"

#: widgets/contact/contact.php:314
msgid "v3"
msgstr "v3"

#: widgets/contact/contact.php:313
msgid "v2"
msgstr "v2"

#: widgets/google-map/google-map.php:257
msgid "Custom marker icon size"
msgstr "Aangepaste grootte markeer pictogram"

#: widgets/google-map/google-map.php:214
msgid "Marker icon size"
msgstr "Markeer pictogram grootte"

#: widgets/lottie-player/tpl/default.php:3
msgid "Unable to display Lottie Player."
msgstr "Kan Lottie player niet tonen."

#: widgets/lottie-player/lottie-player.php:108
msgid "Customize and enhance your Lottie Player with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Pas je Lottie speler aan en verbeter hem met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/lottie-player/lottie-player.php:53
msgid "Lottie File"
msgstr "Lottie bestand"

#: widgets/lottie-player/lottie-player.php:15
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:279
msgid "SiteOrigin Lottie Player"
msgstr "SiteOrigin Lottie speler"

#: widgets/button/button.php:499
msgid "Add a beautiful tooltip to the Button Widget with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Voeg een mooie tooltip toe aan de knop widget met %sSiteOrigin premium%s"

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:611
msgid "Get access to additional carousel themes with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Krijg toegang tot extra carrousel thema's met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:258
msgid "Arrow Hover Color"
msgstr "Pijl hoveren kleur"

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:253
msgid "Arrow Color"
msgstr "Pijlkleur"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:93
#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:300
msgid "Navigation Arrows"
msgstr "Navigatie pijlen"

#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:97
msgid "Icon hover color"
msgstr "Pictogram hoveren kleur"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:316
msgid "Linear"
msgstr "Lineair"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:315
msgid "Ease"
msgstr "Rustig"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:312
msgid "Animation"
msgstr "Animatie"

#: widgets/price-table/price-table.php:168
msgid "Featured background color"
msgstr "Kleur van uitgelichte achtergrond"

#: widgets/tabs/tabs.php:289
msgid "Use Google Fonts right inside the Tabs Widget with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Gebruik Google Fonts direct in de Tabs widget met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/hero/hero.php:639
msgid "Use Google Fonts right inside the Hero Widget with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Gebruik Google Fonts direct in de Hero widget met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/google-map/google-map.php:994
msgid "Use Google Fonts right inside the Google Maps Widget with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Gebruik Google Fonts direct in de Google Maps widget met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/features/features.php:496
msgid "Use Google Fonts right inside the Features Widget with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Gebruik Google Fonts direct in de Eigenschappen widget met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/editor/editor.php:165
msgid "Use Google Fonts right inside the Editor Widget with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Gebruik Google Fonts direct in de Editor widget met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/contact/contact.php:2073
msgid "Use Google Fonts right inside the Contact Form Widget with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Gebruik Google Fonts direct in de Contact Form widget met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/accordion/accordion.php:280
msgid "Use Google Fonts right inside the Accordion Widget with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Gebruik Google Fonts direct in de Accordion widget met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:344
msgid "Get more testimonial font customization options with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Krijg meer aanbeveling lettertypen aanpassingsmogelijkheden met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/slider/slider.php:384
msgid "Add multiple Slider frames in one go with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Voeg in één keer meerdere slider frames toe met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:508
msgid "Add multiple Simple Masonry frames in one go with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Voeg in één keer meerdere eenvoudige masonry frames toe met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/price-table/price-table.php:466
msgid "Add a Price Table feature tooltip with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Voeg een tooltip voor een prijstabel functie toe met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:498
msgid "Add multiple Layout Slider frames in one go with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Voeg in één keer meerdere lay-out slider frames toe met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:454
msgid "Add multiple Image Grid frames in one go with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Voeg in één keer meerdere afbeelding raster frames toe met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:449 widgets/image/image.php:416
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:513
msgid "Add an image title tooltip with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Voeg een tooltip voor de afbeelding titel toe met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:444 widgets/image/image.php:411
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:503 widgets/slider/slider.php:379
msgid "Add a beautiful and customizable text overlay with animations to your images with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Voeg een mooie en aanpasbare tekst-overlay met animaties toe aan je afbeeldingen met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/icon/icon.php:106
msgid "Add an icon title tooltip with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Voeg een pictogram titel tooltip toe met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/hero/hero.php:634 widgets/layout-slider/layout-slider.php:503
#: widgets/slider/slider.php:389
msgid "Add parallax and fixed background images with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Voeg parallax en vaste achtergrondafbeeldingen toe met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/hero/hero.php:629
msgid "Add Hero frame content animation effects with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Voeg Hero frame inhoud animatie effecten toe met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/hero/hero.php:624
msgid "Add multiple Hero frames in one go with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Voeg in één keer meerdere Hero frames toe met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/features/features.php:491
msgid "Add an feature icon title tooltip with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Voeg een titel tooltip van een feature pictogram toe met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/contact/contact.php:2068
msgid "Add a form autoresponder and additional fields, including a date and time picker with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Voeg een formulier autoresponder toe en extra velden, waaronder een datum- en tijdkiezer met %sSiteOrigin Premium%s"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:280
msgid "Background video opacity"
msgstr "Achtergrond video doorzichtigheid"

#: widgets/image/image.php:151
msgid "Rel"
msgstr "Rel"

#: widgets/button-grid/button-grid.php:81 widgets/cta/cta.php:163
#: widgets/hero/hero.php:209 widgets/layout-slider/layout-slider.php:152
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:226
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"

#: widgets/features/features.php:340
msgid "Link feature column to more URL"
msgstr "Functiekolom koppelen aan meer URL"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:266
msgid "Mute slide"
msgstr "Slide dempen"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:265
msgid "Unmute slide"
msgstr "Slide ontdempen"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:176
msgid "Top left"
msgstr "Linksboven"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:175
msgid "Bottom left"
msgstr "Linksonder"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:174
msgid "Bottom right"
msgstr "Rechtsonder"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:173
msgid "Top right"
msgstr "Rechtsboven"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:170
msgid "Unmute icon position"
msgstr "Ontdempen pictogram positie"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:156
msgid "Unmute icon"
msgstr "Ontdempen pictogram"

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:284
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Bericht thumbnail"

#: widgets/headline/headline.php:107 widgets/headline/headline.php:188
#: widgets/headline/headline.php:252
msgid "Mobile alignment"
msgstr "Mobiele uitlijning"

#: widgets/headline/headline.php:38
msgid "The pixel resolution when the mobile alignment settings will be applied."
msgstr "De pixelresolutie wanneer de mobiele uitlijningsinstellingen worden toegepast."

#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:333
msgid "Add widgets and layouts to your carousel items with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Voeg widgets en lay-outs toe aan je carrousel items met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:172
msgid "Dots Selected and Hover Color"
msgstr "Geselecteerde punten en kleur hoveren"

#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:163
msgid "The space between the navigation arrows and items."
msgstr "De ruimte tussen de navigatiepijlen en de items."

#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:162
msgid "Arrows Margin"
msgstr "Pijlen marge"

#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:157
msgid "Arrows Hover Color"
msgstr "Pijlen hoveren kleur"

#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:152
msgid "Arrows Color"
msgstr "Pijlen kleur"

#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:147
#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:248
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:375
msgid "Item title"
msgstr "Item titel"

#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:71
msgid "Items"
msgstr "Items"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:164
msgid "The number of slides to show on %s."
msgstr "Het aantal slides dat op %s getoond moet worden."

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:162
msgid "Slides to Show "
msgstr "Slides weergeven "

#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:19
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:23
msgid "SiteOrigin Anything Carousel"
msgstr "SiteOrigin Anything Carousel"

#: so-widgets-bundle.php:846
msgid "Addons"
msgstr "Add-ons"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:100
#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:288
msgid "Navigation Dots"
msgstr "Navigatiestippen"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:276
msgid "Automatically return to the first item after the last item."
msgstr "Keer automatisch terug naar het eerste item na het laatste item."

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:275
msgid "Loop Items"
msgstr "Loop items"

#. Description of the plugin
#: so-widgets-bundle.php
msgid "A highly customizable collection of widgets, ready to be used anywhere, neatly bundled into a single plugin."
msgstr "Een zeer aanpasbare verzameling widgets, klaar om overal gebruikt te worden, netjes gebundeld in een enkele plugin."

#: widgets/image/image.php:127
msgid "Link title to URL"
msgstr "Link titel aan URL"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:159
msgid "Grid horizontal alignment"
msgstr "Horizontale uitlijning raster"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:148
msgid "Applied if image heights differ."
msgstr "Toegepast als de afbeelding hoogtes verschillen."

#: widgets/image-grid/image-grid.php:147
msgid "Image vertical alignment"
msgstr "Verticale uitlijning afbeelding"

#: base/inc/fields/posts.class.php:83
msgid "The relationship between taxonomies. OR requires posts to have at least one of the specified taxonomies. AND requires posts to have all of the specified taxonomies."
msgstr "De relatie tussen taxonomieën. OF vereist dat berichten ten minste één van de opgegeven taxonomieën hebben. EN vereist dat berichten alle opgegeven taxonomieën hebben."

#: base/inc/fields/posts.class.php:81
msgid "AND"
msgstr "EN"

#: base/inc/fields/posts.class.php:80
msgid "OR"
msgstr "OF"

#: base/inc/fields/posts.class.php:78
msgid "Taxonomies Relationship"
msgstr "Taxonomieën relatie"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:125
msgid "Image padding"
msgstr "Afbeelding padding"

#: widgets/button/button.php:33
msgid "This setting controls when the Mobile Align setting will be used. The default value is 780px."
msgstr "Deze instelling bepaalt wanneer de instelling Mobiel uitlijnen wordt gebruikt. De standaardwaarde is 780px."

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:220
msgid "Autoplay can only be disabled for YouTube videos."
msgstr "Automatisch afspelen kan alleen worden uitgeschakeld voor YouTube video's."

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:276
msgid "Loop slide background videos"
msgstr "Achtergrondvideo's van loop slides"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:194
msgid "IMDb"
msgstr "IMDb"

#: widgets/contact/contact.php:1637
msgid "Invalid number."
msgstr "Ongeldig nummer."

#: widgets/contact/contact.php:204
msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:375
msgid "Slide control shortcode error: invalid slide value."
msgstr "Slide controle shortcode fout: ongeldige slide waarde."

#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:373
msgid "%s slide"
msgstr "%s slide"

#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:360
msgid "Show slide %d"
msgstr "Slide tonen %d"

#: widgets/video/video.php:117
msgid "FitVids will scale the video to fill the width of the widget area while maintaining aspect ratio."
msgstr "FitVids zal de video schalen om de breedte van het widget gebied te vullen met behoud van de afbeeldingverhouding."

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:187 widgets/video/video.php:116
msgid "Use FitVids"
msgstr "Gebruik FitVids"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:128
msgid "Always show navigation on desktop"
msgstr "Toon altijd navigatie op desktop"

#: base/inc/fields/multiple-media.class.php:57
msgid "Add Media"
msgstr "Media toevoegen"

#: widgets/lottie-player/lottie-player.php:72 widgets/video/video.php:111
msgid "Loop"
msgstr "Loop"

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:294
msgid "Thumbnail Overlay Hover Opacity"
msgstr "Thumbnail overlay hoveren ondoorzichtigheid"

#: widgets/google-map/google-map.php:522
msgid "Consent prompt button background hover color"
msgstr "Toestemming prompt knop achtergrond hoveren kleur"

#: widgets/google-map/google-map.php:517
msgid "Consent prompt button background color"
msgstr "Instemmingsvraag knop achtergrondkleur"

#: widgets/google-map/google-map.php:513
msgid "Consent prompt button text hover color"
msgstr "Toestemming prompt knoptekst hoveren kleur"

#: widgets/google-map/google-map.php:508
msgid "Consent prompt button text color"
msgstr "Toestemming prompt knop tekstkleur"

#: widgets/google-map/google-map.php:498
msgid "Consent prompt design"
msgstr "Ontwerp instemmingsvraag"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:152
msgid "Discord"
msgstr "Onenigheid"

#: base/inc/fields/image-size.class.php:64
msgid "Custom Size"
msgstr "Aangepaste afmeting"

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:404
msgid "Set the number of posts preloaded in the background when clicking next. The default is 10."
msgstr "Stel het aantal berichten in dat vooraf op de achtergrond wordt geladen wanneer je op Volgende klikt. De standaardwaarde is 10."

#: widgets/google-map/google-map.php:984
msgid "Get additional map consent design settings with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Krijg aanvullende kaart toestemming ontwerp instellingen met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/accordion/accordion.php:50
msgid "When opening the panel, scroll the user to the top of the panel."
msgstr "Bij het openen van het paneel, scroll de gebruiker naar de bovenkant van het paneel."

#: widgets/button/button.php:74
msgid "The Destination URL will be downloaded when a user clicks on the button."
msgstr "De knop bestemmings URL wordt gedownload als een gebruiker klikt op de knop."

#: widgets/button/button.php:73
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:229
#: widgets/button-grid/button-grid.php:115 widgets/hero/hero.php:249
#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:192
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:296
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiel"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:221
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:142
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:270
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:301
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breakpoint"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:215
msgid "Landscape"
msgstr "Landscape"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:152
msgid "Set the number of slides to scroll per navigation click or swipe on %s"
msgstr "Stel het aantal slides in dat je per navigatie klik of veeg op %s wilt scrollen"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:149
msgid "Slides to Scroll"
msgstr "Slides om te scrollen"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:207
#: widgets/button-grid/button-grid.php:85 widgets/hero/hero.php:213
#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:156
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:241
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:403
msgid "Posts Per Load"
msgstr "Berichten per lading"

#: widgets/google-map/google-map.php:491
msgid ""
"By loading, you agree to Google's privacy policy.\n"
"\n"
"\t\t\t\t<a href='https://policies.google.com/privacy?hl=en&amp;gl=en' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Read more</a>"
msgstr ""
"Door het laden, ga je akkoord met de Google's privacy policy.\n"
"\n"
"\t\t\t\t<a href='https://policies.google.com/privacy?hl=en&amp;gl=en' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Read more</a>"

#: widgets/google-map/google-map.php:490
msgid "This is text is displayed when a user is prompted to consent to load the Google Maps API."
msgstr "Deze tekst wordt weergegeven als een gebruiker wordt gevraagd om in te stemmen met het laden van de Google Maps API."

#: widgets/google-map/google-map.php:489
msgid "Consent prompt text"
msgstr "Tekst toestemmingsvraag"

#: widgets/google-map/google-map.php:484
msgid "Load map"
msgstr "Laad kaart"

#: widgets/google-map/google-map.php:483
msgid "Consent button text"
msgstr "Tekst toestemmingsknop"

#: widgets/google-map/google-map.php:477
msgid "Consent is required for the Google Maps widget to comply with regulations like DSGVO, or GDPR."
msgstr "Toestemming is vereist voor de Google Maps widget om te voldoen aan regelgeving zoals DSGVO of AVG/GDPR."

#: widgets/google-map/google-map.php:476
msgid "Require consent before loading Maps API"
msgstr "Vereis toestemming voor het laden van Maps API"

#: widgets/tabs/tabs.php:50
msgid "When opening a tab, scroll the user to the top of the tab."
msgstr "Bij het openen van een tab, scroll de gebruiker naar de bovenkant van de tab."

#: widgets/accordion/accordion.php:48 widgets/tabs/tabs.php:48
msgid "Scroll top"
msgstr "Scroll naar boven"

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:289
msgid "Thumbnail Overlay Hover Color"
msgstr "Thumbnail overlay hoveren kleur"

#: widgets/contact/contact.php:1177
msgid "This setting controls when the field max width will be disabled. The default value is 780px"
msgstr "Deze instelling bepaalt wanneer de maximale veldbreedte wordt uitgeschakeld. De standaardwaarde is 780px"

#: widgets/contact/contact.php:575
msgid "Max Width"
msgstr "Max. breedte"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:73
msgid "Autoplay pause on hover"
msgstr "Automatisch afspelen pauze op hoveren"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:60
msgid "Change slides automatically without user interaction."
msgstr "Wijzig slides automatisch zonder gebruiker interactie."

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:284
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: widgets/button/button.php:189
msgid "Hover Text Color"
msgstr "Tekstkleur bij hoveren"

#: widgets/button/button.php:180
msgid "Hover Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur bij hoveren"

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:390
msgid "New window "
msgstr "Nieuw venster "

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:389
msgid "Same window "
msgstr "Zelfde venster "

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:387
msgid "Choose where to open each carousel item."
msgstr "Kies waar je elk carrousel item wil openen."

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:386
msgid "Link Target"
msgstr "Link doel"

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:231
msgid "Controls the horizontal flow of the layout. Items can either start positioned on the left or right."
msgstr "Bepaalt de horizontale flow van de lay-out. Items kunnen links of rechts worden gepositioneerd."

#: widgets/icon/icon.php:68
msgid "Tooltip text to be shown when hovering over the icon."
msgstr "Tooltip tekst om te tonen wanneer er over het pictogram wordt gehoverd."

#: widgets/testimonial/testimonial.php:271
msgid "Equalize testimonial height"
msgstr "Gelijkmaken van Aanbeveling hoogte"

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:118
msgid "The size of the preloader prior to the Masonry images showing."
msgstr "De grootte van de voorlader voordat de masonry afbeeldingen worden getoond."

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:116
msgid "Preloader height"
msgstr "Preloader hoogte"

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:111
msgid "Preloader icon color"
msgstr "Preloader pictogram kleur"

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:107
msgid "Enable preloader"
msgstr "Schakel preloader in"

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:101
msgid "Preloader"
msgstr "Preloader"

#: widgets/hero/hero.php:277 widgets/layout-slider/layout-slider.php:220
msgid "For perfect centering, consider setting the Extra top padding setting to 0 when enabling this setting."
msgstr "Voor een perfecte centrering kun je overwegen de instelling Extra top padding in te stellen op 0 wanneer je deze instelling inschakelt."

#: widgets/hero/hero.php:276 widgets/layout-slider/layout-slider.php:219
msgid "Vertically center align slide contents"
msgstr "Inhoud van de slide verticaal uitlijnen"

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:307
msgid "Automatically return to the first post after the last post."
msgstr "Keer automatisch terug naar het eerste bericht na de laatste post."

#: widgets/contact/contact.php:1626
msgid "Invalid phone number. It should contain at least three digits."
msgstr "Ongeldig telefoonnummer. Het moet ten minste drie cijfers bevatten."

#: compat/block-editor/widget-block.php:210
msgid "%s by %s"
msgstr "%s door %s"

#: widgets/contact/contact.php:130
msgid "Subject to use when there isn't one supplied by the user. If you make use of this option it won't be possible to set the Subject field as required because the default subject will be used as a fallback."
msgstr "Onder voorbehoud van gebruik wanneer er niet een geleverd door de gebruiker. Als je van deze optie gebruik maakt, is het niet mogelijk om het veld Onderwerp zo nodig in te stellen, omdat het standaardonderwerp wordt gebruikt als een terugval."

#: widgets/hero/hero.php:321
msgid "FitText compressor strength"
msgstr "FitText compressor sterkte"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:47
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: widgets/hero/hero.php:301
msgid "Enter the h1 font size. h2 - h6 will be proportionally sized based on this value."
msgstr "Voer de grootte van het lettertype h1 in. h2 - h6 worden proportioneel vergroot op basis van deze waarde."

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:302
msgid "Device width, in pixels, at which to collapse into a mobile view."
msgstr "Apparaat breedte, in pixels, waarbij je moet samenvouwen in een mobiele weergave."

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:271
msgid "Device width, in pixels, at which to collapse into a tablet view."
msgstr "Apparaat breedte, in pixels, waarbij je moet samenvouwen in een tablet weergave."

#: widgets/contact/contact.php:182
msgid "List in contact emails, the IP address of the form sender."
msgstr "Lijst in e-mails met contactpersonen, het IP-adres van de afzender van het formulier."

#: widgets/testimonial/testimonial.php:240
msgid "Text background radius"
msgstr "Straal tekst achtergrond"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:189
msgid "Image shape"
msgstr "Afbeelding vorm"

#: widgets/google-map/fields/location.class.php:67
msgid "The Google Maps API key appears to be valid, but the required APIs are either disabled or restricted. Please %scheck the API key configuration%s."
msgstr "De Google Maps API-sleutel lijkt geldig te zijn, maar de vereiste API's zijn uitgeschakeld of beperkt. Controleer %s de configuratie van de API-sleutel%s."

#: widgets/google-map/fields/location.class.php:65
msgid "The Google Maps API key appears to be invalid. Please ensure you have set the correct key in Google Maps Widget settings."
msgstr "De API-sleutel van Google Maps lijkt ongeldig te zijn. Zorg ervoor dat je de juiste toets hebt ingesteld in de instellingen van de Google Maps widget."

#: widgets/google-map/google-map.php:989
msgid "Get a curated list of predefined map styles with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Ontvang een samengestelde lijst met vooraf gedefinieerde kaartstijlen met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/google-map/google-map.php:74
msgid "Please ensure you have enabled the %sJavaScript API%s for Interactive maps or %sStatic API%s for Static maps in the %sGoogle APIs Dashboard%s."
msgstr "Controleer of je de %sJavaScript API%s voor Interactieve kaarten of %sStatic API%s voor Statische kaarten hebt ingeschakeld in het %sGoogle API Dashboard%s."

#: widgets/testimonial/testimonial.php:349
msgid "Use Google Fonts right inside the Testimonials Widget with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Gebruik Google lettertypes direct in de Aanbevelingen widget met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:437
msgid "Add custom social networks with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Aangepaste sociale netwerken toevoegen met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/google-map/fields/location.class.php:71
msgid "Go to Google Maps Widget settings"
msgstr "Ga naar instellingen voor Google Maps widget"

#: widgets/google-map/fields/location.class.php:64
msgid "This widget requires a Google Maps API key. Please ensure you have set yours in Google Maps Widget settings."
msgstr "Deze widget vereist een Google Maps API-sleutel. Zorg ervoor dat je de jouwe hebt ingesteld in de instellingen van de Google Maps widget."

#: widgets/google-map/google-map.php:534
msgid "This setting controls when the map will use the mobile zoom. This breakpoint will only be used if a mobile zoom is set in the SiteOrigin Google Maps settings. The default value is 780px"
msgstr "Deze instelling bepaalt wanneer de kaart de mobiele zoom gebruikt. Dit breekpunt wordt alleen gebruikt als een mobiele zoom is ingesteld in de Instellingen van SiteOrigin Google Maps. De standaardwaarde is 780px"

#: widgets/google-map/google-map.php:532
msgid "Responsive breakpoint"
msgstr "Responsive breekpunt"

#: widgets/google-map/google-map.php:168
msgid "For information on what these settings do, %sclick here%s."
msgstr "Voor informatie over wat deze instellingen doen, %sclick here%s."

#: widgets/google-map/google-map.php:165
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: widgets/google-map/google-map.php:163
msgid "Cooperative"
msgstr "Coöperatieve"

#: widgets/google-map/google-map.php:162
msgid "Greedy"
msgstr "Hebzuchtig"

#: widgets/google-map/google-map.php:155
msgid "Gesture Handling"
msgstr "Gebaar handeling"

#: widgets/google-map/google-map.php:142
msgid "A value from 0 (the world) to 21 (street level). This zoom is specific to mobile devices."
msgstr "Een waarde van 0 (de wereld) tot 21 (straatniveau). Deze zoom is specifiek voor mobiele apparaten."

#: widgets/google-map/google-map.php:141
msgid "Mobile zoom level"
msgstr "Mobiel zoomniveau"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:514
msgid "Previous Posts"
msgstr "Vorige berichten"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:508
msgid "Next Posts"
msgstr "Volgende berichten"

#: widgets/contact/contact.php:317
msgid "Please make sure you register a new reCAPTCHA key %shere%s."
msgstr "Zorg ervoor dat je een nieuwe reCAPTCHA sleutel %shier%s registreert."

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:241
msgid "This setting controls when the Slider will switch to the responsive mode. This breakpoint will only be used if always show navigation on mobile is enabled. The default value is 780px."
msgstr "Met deze instelling bepaal je wanneer de slider overschakelt naar de responsive modus. Dit breekpunt wordt alleen gebruikt als altijd de navigatie op mobiel is ingeschakeld. De standaardwaarde is 780px."

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:133
msgid "Always show navigation on mobile"
msgstr "Altijd navigatie weergeven op mobiel"

#: base/inc/actions.php:13
msgid "Invalid widget."
msgstr "Ongeldige widget."

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:272
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:266
msgid "Strava"
msgstr "Strava"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:176
msgid "Goodreads"
msgstr "GoodReads"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:122
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:104
msgid "Bandcamp"
msgstr "Bandcamp"

#: admin/tpl/admin.php:129 base/inc/installer/tpl/admin.php:122
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: icons/fontawesome/filter.php:1907 icons/materialicons/filter.php:4
msgid "Regular"
msgstr "Standaard"

#: icons/fontawesome/filter.php:1909
msgid "Brands"
msgstr "Merken"

#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:34
msgid "This setting controls when the Mobile Align setting will be used. The default value is 780px"
msgstr "Met deze instelling bepaal je wanneer de instelling Mobiel uitlijnen wordt gebruikt. De standaardwaarde is 780px"

#: widgets/headline/headline.php:300 widgets/hero/hero.php:322
msgid "The higher the value, the more your headings will be scaled down. Values above 1 are allowed."
msgstr "Hoe hoger de waarde, hoe meer je koppen worden verkleind. Waarden boven 1 zijn toegestaan."

#: widgets/features/features.php:225
msgid "Icon container size"
msgstr "Grootte van pictogram container"

#: widgets/features/features.php:218
msgid "Icon container shape"
msgstr "Vorm van pictogram container"

#: widgets/features/features.php:70
msgid "Icon container position"
msgstr "De containerpositie van het pictogram"

#: widgets/features/features.php:63
msgid "Icon container color"
msgstr "Pictogram container kleur"

#: compat/block-editor/widget-block.php:359
msgid "Invalid widget class %s. Please make sure the widget has been activated in %sSiteOrigin Widgets%s."
msgstr "Ongeldige widget klasse %s. Controleer of de widget is geactiveerd in %sSiteOrigin Widgets%s."

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:194
msgid "Allow slide background videos to appear on mobile devices that support autoplay."
msgstr "Laat slide achtergrondvideo's weergegeven worden op mobiele apparaten die automatisch afspelen ondersteunen."

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:193
msgid "Show slide background videos on mobile"
msgstr "Toon slide achtergrond video's op mobiel"

#: widgets/social-media-buttons/tpl/default.php:27
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:98
msgid "AngelList"
msgstr "AngelList"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:29
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"

#: compat/block-editor/widget-block.php:329
msgid "You need to select a widget type before you'll see anything here. :)"
msgstr "Je moet een widgettype selecteren voordat je hier iets ziet. :)"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:326
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: widgets/contact/contact.php:584
msgid "Text Area Height"
msgstr "Hoogte van tekstgebied"

#: base/inc/fields/posts.class.php:73
msgid "Taxonomies are groups such as categories, tags, posts and products."
msgstr "Taxonomieën zijn groepen zoals categorieën, tags, berichten en producten."

#: widgets/image/image.php:88
msgid "Title alignment"
msgstr "Titel uitlijning"

#: widgets/slider/slider.php:142
msgid "Responsive Height"
msgstr "Responsive hoogte"

#: widgets/contact/contact.php:1900
msgctxt "The name of who sent this email"
msgid "From"
msgstr "Van"

#: widgets/contact/contact.php:203
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefoonnummer"

#: widgets/contact/contact.php:181
msgid "Log IP Addresses"
msgstr "Log IP-adressen"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:501
msgid "Previous slide"
msgstr "vorige slide"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:495
msgid "Next slide"
msgstr "volgende slide"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:490
msgid "Display slide %s"
msgstr "toon slide %s"

#: base/inc/fields/date-range.class.php:35
msgctxt "From this date"
msgid "From"
msgstr "Van"

#: widgets/cta/cta.php:310
msgid "Get more font customization options with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Meer opties voor het aanpassen van lettertypen met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/button/button.php:135
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:202
msgid "Mobile Align"
msgstr "Mobiele uitlijning"

#: widgets/hero/hero.php:369
msgid "Link hover color"
msgstr "Link hoveren kleur"

#: widgets/hero/hero.php:364
msgid "Link color"
msgstr "Link kleur"

#: widgets/hero/hero.php:356
msgid "Text shadow intensity"
msgstr "Tekst schaduwintensiteit"

#: widgets/hero/hero.php:351
msgid "Text font"
msgstr "Tekst lettertype"

#: widgets/features/features.php:479
msgid "This setting controls when the features widget will collapse for mobile devices. The default value is 780px"
msgstr "Met deze instelling bepaal je wanneer de functies widget wordt samengevouwen voor mobiele apparaten. De standaardwaarde is 780px"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:239
#: widgets/author-box/author-box.php:32 widgets/blog/blog.php:644
#: widgets/button-grid/button-grid.php:51 widgets/button/button.php:31
#: widgets/contact/contact.php:1175 widgets/cta/cta.php:64
#: widgets/features/features.php:477 widgets/headline/headline.php:36
#: widgets/image/image.php:31 widgets/recent-posts/recent-posts.php:48
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:32
msgid "Responsive Breakpoint"
msgstr "Responsive breakpoint"

#: widgets/contact/contact.php:199
msgid "Select Field Type"
msgstr "Selecteer veld type"

#: widgets/button/button.php:268 widgets/contact/contact.php:156
msgid "Run this JavaScript when the button is clicked. Ideal for tracking."
msgstr "Voer dit JavaScript uit wanneer op de knop wordt geklikt. Ideaal voor tracking."

#: widgets/button/button.php:250 widgets/contact/contact.php:151
msgid "An ID attribute allows you to target this button in JavaScript."
msgstr "Met een ID attribuut kun je deze knop aanspreken in JavaScript."

#: widgets/button/button.php:99
msgid "Icon Placement"
msgstr "Pictogram plaatsing"

#: widgets/tabs/tabs.php:284
msgid "Get more customization options and the ability to use widgets and layouts as your tabs content with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Meer aanpassing opties en de mogelijkheid om widgets en lay-outs te gebruiken als inhoud voor tabs met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/tabs/tabs.php:164
msgid "Border hover width"
msgstr "Breedte van de rand aanwijzer"

#: widgets/tabs/tabs.php:106
msgid "Tabs container"
msgstr "Tabs container"

#: widgets/tabs/tabs.php:97
msgid "The position of the tab to be selected when the page first loads."
msgstr "De positie van de tab die moet worden geselecteerd wanneer de pagina voor het eerst wordt geladen."

#: widgets/tabs/tabs.php:95
msgid "Initially selected tab"
msgstr "Aanvankelijk geselecteerde tab"

#: widgets/tabs/tabs.php:76 widgets/tabs/tabs.php:126
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"

#: widgets/tabs/tabs.php:15 compat/block-editor/register-widget-blocks.js:391
msgid "SiteOrigin Tabs"
msgstr "SiteOrigin tabs"

#: widgets/google-map/google-map.php:317
msgid "Copy and paste predefined styles here from <a href=\"http://snazzymaps.com/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Snazzy Maps</a>."
msgstr "Kopieer en plak vooraf gedefinieerde stijlen hier van <a href=\"http://snazzymaps.com/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Snazzy Maps</a>."

#: widgets/contact/contact.php:118
msgid "Where contact emails will be delivered to. You can send to multiple emails by separating the emails with a comma (,)"
msgstr "Waar contact e-mails moten worden afgeleverd. Je kunt meerdere e-mails verzenden door de e-mails te scheiden met een komma (,)"

#: base/inc/fields/presets.class.php:62
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"

#: base/inc/fields/presets.class.php:23
msgid "Warning! This will override some or all of the current form values."
msgstr "Waarschuwing! Hiermee worden enkele of alle huidige formulier waarden overschreven."

#: widgets/accordion/accordion.php:275
msgid "Get more customization options and the ability to use widgets and layouts as your accordion content with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Krijg meer aanpassing opties en de mogelijkheid om widgets en lay-outs te gebruiken als je accordeon inhoud met %sSiteOrigin Premium%s"

#: widgets/accordion/accordion.php:175
msgid "Bottom margin"
msgstr "Margin onderkant"

#: widgets/accordion/accordion.php:163 widgets/tabs/tabs.php:180
msgid "Font color"
msgstr "Lettertype kleur"

#: widgets/accordion/accordion.php:143
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:113
#: widgets/tabs/tabs.php:155
msgid "Border hover color"
msgstr "Rand hoveren kleur"

#: widgets/accordion/accordion.php:135 widgets/tabs/tabs.php:145
msgid "Title hover color"
msgstr "Titel hoveren kleur"

#: widgets/accordion/accordion.php:125
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:105
#: widgets/tabs/tabs.php:135
msgid "Background hover color"
msgstr "Achtergrond hoveren kleur"

#: widgets/accordion/accordion.php:115
msgid "Headings"
msgstr "Kopteksten"

#: widgets/accordion/accordion.php:102
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"

#: widgets/accordion/accordion.php:101
msgid "Open"
msgstr "Open"

#: widgets/accordion/accordion.php:99
msgid "Whether this panel should be open or closed when the page first loads."
msgstr "Of dit paneel moet worden geopend of gesloten wanneer de pagina voor het eerst wordt geladen."

#: widgets/accordion/accordion.php:98
msgid "Initial state"
msgstr "Initiële status"

#: widgets/accordion/accordion.php:75 widgets/accordion/accordion.php:153
#: widgets/tabs/tabs.php:170
msgid "Panels"
msgstr "Panelen"

#: widgets/accordion/accordion.php:15
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:7
msgid "SiteOrigin Accordion"
msgstr "SiteOrigin Accordion"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:439 widgets/image/image.php:406
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:498 widgets/slider/slider.php:374
msgid "Add a Lightbox to your images with %sSiteOrigin Premium%s"
msgstr "Voeg een lightbox toe aan je afbeeldingen met %sSiteOrigin Premium%s"

#: base/inc/routes/siteorigin-widgets-resource.class.php:62
#: so-widgets-bundle.php:423 so-widgets-bundle.php:451
#: so-widgets-bundle.php:495
msgid "Insufficient permissions."
msgstr "Onvoldoende rechten."

#: base/inc/actions.php:23 so-widgets-bundle.php:427 so-widgets-bundle.php:577
msgid "Invalid post."
msgstr "Ongeldige invoer."

#: base/base.php:59 base/base.php:63 base/base.php:421 base/base.php:428
#: base/base.php:433 base/inc/actions.php:11 base/inc/actions.php:102
#: base/inc/actions.php:219 base/inc/actions.php:264 base/inc/actions.php:276
#: base/inc/actions.php:280 base/inc/actions.php:374 base/inc/actions.php:378
#: so-widgets-bundle.php:419 so-widgets-bundle.php:447
#: so-widgets-bundle.php:461 so-widgets-bundle.php:491
#: so-widgets-bundle.php:503 so-widgets-bundle.php:570
#: so-widgets-bundle.php:583
msgid "Invalid request."
msgstr "Ongeldig aanvraag."

#: widgets/google-map/google-map.php:425
msgid "This will prevent the map from centering and zooming around the directions. Use this when you have other markers or features on your map."
msgstr "Dit voorkomt dat de kaart centreert en zoomt rond de richtingen. Gebruik dit wanneer je andere markeringen of functies op je kaart hebt staan."

#: widgets/google-map/google-map.php:424
msgid "Preserve viewport"
msgstr "Viewport behouden"

#: widgets/contact/contact.php:124
msgid "It will appear as if emails are sent from this address. Ideally, this should be in the same domain as this server to avoid spam filters."
msgstr "Het zal lijken alsof e-mails worden verzonden vanaf dit adres. Idealiter moet dit in hetzelfde domein als deze server om spamfilters te voorkomen."

#: widgets/contact/contact.php:123
msgid "From Email Address"
msgstr "Van e-mailadres"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:168
msgid "The resolution to treat as a mobile resolution."
msgstr "De resolutie om te behandelen als een mobiele resolutie."

#: widgets/google-map/google-map.php:708
msgid "There were no results for the place you entered. Please try another."
msgstr "Er zijn geen resultaten voor de plaats die je hebt opgegeven. Probeer een andere."

#: widgets/google-map/google-map.php:388
msgid "Display a route on your map, with waypoints between your starting point and destination. Please ensure you have enabled the %sDirections API%s in the %sGoogle APIs Dashboard%s."
msgstr "Geef een route weer op je kaart, met waypoints tussen je startpunt en bestemming. Controleer of je de API%s %sDirections in het %sGoogle API's Dashboard%s hebt ingeschakeld."

#: widgets/google-map/google-map.php:46
msgid "The name of a place, town, city, or even a country. Can be an exact address too. Please ensure you have enabled the %sPlaces API%s and the %sGeocoding API%s in the %sGoogle APIs Dashboard%s."
msgstr "De naam van een plaats, stad, stad, of zelfs een land. Kan ook een exact adres zijn. Controleer of je de %sPlaces API%s en de %sGeocoding API%s hebt ingeschakeld in het %sGoogle API's dashboard%s."

#: admin/tpl/admin.php:175
msgid "Widget Settings"
msgstr "Widget instellingen"

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:374
msgid "Set Thumbnail"
msgstr "Thumbnail instellen"

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:373
msgid "Choose Thumbnail"
msgstr "Kies thumbnail"

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:372
msgid "Default Thumbnail"
msgstr "Standaard thumbnail"

#: widgets/price-table/price-table.php:141
msgid "Equalize row heights"
msgstr "Rij hoogten gelijkmaken"

#: widgets/headline/headline.php:299
msgid "FitText Compressor Strength"
msgstr "FitText compressor sterkte"

#: widgets/google-map/google-map.php:253
msgid "Replace the default map marker with your own image for each marker."
msgstr "Vervang de standaard kaart markering door je eigen afbeelding voor elke markering."

#: widgets/google-map/google-map.php:252
msgid "Custom Marker icon"
msgstr "Pictogram aangepaste markering"

#: widgets/google-map/google-map.php:191
msgid "Fallback Image Size"
msgstr "Afbeeldingsgrootte van fallback"

#: widgets/google-map/google-map.php:186
msgid "This image will be displayed if there are any problems with displaying the specified map."
msgstr "Deze afbeelding wordt weergegeven als er problemen zijn met het weergeven van de opgegeven kaart."

#: widgets/google-map/google-map.php:185
msgid "Fallback Image"
msgstr "Fallback afbeelding"

#: widgets/features/features.php:237
msgid "Use icon size for custom icon"
msgstr "Pictogram grootte gebruiken voor aangepast pictogram"

#: widgets/editor/editor.php:52
msgid "Enable the \"Automatically add paragraphs\" setting by default."
msgstr "Standaard activering van de \"Automatisch paragrafen toevoegen\" instelling."

#: compat/visual-composer/visual-composer.php:74
msgid "Selecting a different widget will revert any changes. Continue?"
msgstr "Als je een andere widget selecteert, worden eventuele wijzigingen teruggedraaid. Blijven?"

#: compat/visual-composer/visual-composer.php:40
msgid "Allows you to add any active SiteOrigin Widgets Bundle widgets."
msgstr "Maakt het mogelijk een geactiveerde SiteOrigin Widgets Bundle widget toe te voegen."

#: compat/builders.php:13
msgid "Visual Composer"
msgstr "Visual Composer"

#: base/siteorigin-widget.class.php:689
msgid "Clicking %s will replace the current widget contents. You can revert by refreshing the page before updating."
msgstr "Als je op %s klikt, wordt de huidige widget inhoud vervangen. Je kunt terugkeren door de pagina te vernieuwen voordat je deze update."

#: base/siteorigin-widget.class.php:687
msgid "Dismiss"
msgstr "Negeren"

#: base/siteorigin-widget.class.php:686 base/siteorigin-widget.class.php:690
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"

#: base/siteorigin-widget.class.php:685
msgid "There is a newer version of this widget's content available."
msgstr "Er is een nieuwere versie van de inhoud van deze widget beschikbaar."

#: base/inc/fields/posts.class.php:148
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"

#: base/inc/fields/posts.class.php:147
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"

#: base/inc/fields/posts.class.php:145
msgid "Order Direction"
msgstr "Sorteer richting"

#: base/inc/fields/posts.class.php:104 base/inc/fields/posts.class.php:114
msgid "Dates"
msgstr "Datums"

#: base/inc/fields/posts.class.php:94
msgid "Select a range between specific dates or relative to the current date."
msgstr "Selecteer een specifieke begin- en einddatum of maak een keuze gerelateerd aan de huidige datum."

#: base/inc/fields/posts.class.php:92
msgid "Relative"
msgstr "Gerelateerd"

#: base/inc/fields/posts.class.php:91
msgid "Specific"
msgstr "Specifiek"

#: base/inc/fields/posts.class.php:89
msgid "Date Selection Type"
msgstr "Datumselectie type"

#: base/inc/fields/date-range.class.php:99
msgid "years"
msgstr "jaren"

#: base/inc/fields/date-range.class.php:98
msgid "months"
msgstr "maanden"

#: base/inc/fields/date-range.class.php:97
msgid "weeks"
msgstr "weken"

#: base/inc/fields/date-range.class.php:96
msgid "days"
msgstr "dagen"

#: base/inc/fields/date-range.class.php:89
msgid "ago"
msgstr "geleden"

#: base/inc/fields/date-range.class.php:44
#: base/inc/fields/date-range.class.php:64
msgid "to"
msgstr "naar"

#: base/inc/fields/autocomplete.class.php:54
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: widgets/google-map/google-map.php:468
msgid "Enter your %sAPI key%s. Your map won't function correctly without one."
msgstr "Voer je %sAPI-sleutel%s in. Je kaart werkt niet goed zonder."

#: widgets/features/features.php:135
msgid "Font Design"
msgstr "Lettertype ontwerp"

#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:134
#: widgets/author-box/author-box.php:114 widgets/author-box/author-box.php:125
#: widgets/author-box/author-box.php:241 widgets/button/button.php:104
#: widgets/button/button.php:232 widgets/contact/contact.php:560
#: widgets/contact/contact.php:868 widgets/features/features.php:74
#: widgets/image-grid/image-grid.php:137 widgets/image-grid/image-grid.php:153
#: widgets/image-grid/image-grid.php:250
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:210
msgid "Bottom"
msgstr "Onder"

#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:126
#: widgets/author-box/author-box.php:112 widgets/author-box/author-box.php:123
#: widgets/author-box/author-box.php:240 widgets/button/button.php:102
#: widgets/button/button.php:226 widgets/contact/contact.php:552
#: widgets/contact/contact.php:860 widgets/features/features.php:72
#: widgets/image-grid/image-grid.php:131 widgets/image-grid/image-grid.php:151
#: widgets/image-grid/image-grid.php:244
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:204
msgid "Top"
msgstr "Boven"

#: widgets/contact/contact.php:602
msgid " Border Style"
msgstr " Randstijl"

#: widgets/contact/contact.php:173
msgid "Fields marked with * are required"
msgstr "Met een * gemarkeerde velden zijn verplicht"

#: widgets/contact/contact.php:172
msgid "Required Field Indicator Message"
msgstr "Te tonen bericht bij een vereist veld"

#: widgets/contact/contact.php:161
msgid "Indicate Required Fields With Asterisk (*)"
msgstr "Geef vereiste velden aan met een asterisk (*)"

#: widgets/button/button.php:275
msgid "Adds a rel attribute to the button link."
msgstr "Hiermee voeg je een attribuut rel toe aan de knop link."

#: widgets/button/button.php:274
msgid "Rel Attribute"
msgstr "Rel attribuut"

#: widgets/author-box/author-box.php:201 widgets/author-box/author-box.php:232
#: widgets/blog/blog.php:277 widgets/blog/blog.php:304
#: widgets/blog/blog.php:368 widgets/blog/blog.php:460
#: widgets/headline/headline.php:83 widgets/headline/headline.php:164
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:321
msgid "Hover Color"
msgstr "Hoveren kleur"

#: widgets/features/features.php:88
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:77
msgid "Icon title"
msgstr "Pictogram titel"

#: widgets/cta/cta.php:107
msgid "Subtitle Color"
msgstr "Subtitel kleur"

#: widgets/accordion/accordion.php:130 widgets/tabs/tabs.php:140
msgid "Title color"
msgstr "Titel kleur"

#: widgets/contact/contact.php:210
msgid "Radio"
msgstr "Radio"

#: compat/builders.php:9
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: compat/builders.php:5
msgid "Beaver Builder"
msgstr "Beaver Builder"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:35
msgid "Snapchat"
msgstr "Snapchat"

#: widgets/google-map/google-map.php:275
msgid "This setting is ignored when Info Windows are set to always display."
msgstr "Deze instelling wordt buiten beschouwing gelaten wanneer Info Windows altijd wordt getoond."

#: widgets/google-map/google-map.php:273
msgid "Allow multiple simultaneous Info Windows?"
msgstr "Meerdere gelijktijdige Info Windows toestaan?"

#: widgets/contact/contact.php:336
msgid "reCAPTCHA v2 Secret Key"
msgstr "reCAPTCHA v2 geheime sleutel"

#: widgets/contact/contact.php:328
msgid "reCAPTCHA v2 Site Key"
msgstr "reCAPTCHA v2 sitesleutel"

#: widgets/contact/contact.php:305 widgets/contact/contact.php:309
msgid "reCAPTCHA"
msgstr "reCAPTCHA"

#: widgets/button/button.php:256
msgid "Additional CSS classes added to the button link."
msgstr "Extra CSS klassen toegevoegd aan de knop link."

#: widgets/button/button.php:255
msgid "Button Classes"
msgstr "Knop klassen"

#: base/inc/fields/posts.class.php:170
msgid "Only sticky"
msgstr "Alleen sticky"

#: base/inc/fields/media.class.php:224
msgid "Powered by %s"
msgstr "Powered by %s"

#: base/inc/fields/icon.class.php:103
msgid "Search Icons"
msgstr "Zoek pictogrammen"

#: admin/tpl/admin.php:188
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: widgets/headline/headline.php:286 widgets/hero/hero.php:308
msgid "Dynamically adjust your heading font size based on screen size."
msgstr "Pas de grootte van het lettertype van je koptekst dynamisch aan op basis van de schermgrootte."

#: widgets/headline/headline.php:285 widgets/hero/hero.php:307
msgid "Use FitText"
msgstr "Gebruik FitText"

#: widgets/headline/headline.php:278
msgid "Sub Headline"
msgstr "Subkop"

#: widgets/headline/headline.php:274
msgid "Element Order"
msgstr "Element volgorde"

#: widgets/headline/headline.php:261
msgid "Divider Width"
msgstr "Divider Breedte"

#: widgets/headline/headline.php:235
msgid "Thickness"
msgstr "Dikte"

#: widgets/headline/headline.php:121 widgets/headline/headline.php:202
#: widgets/headline/headline.php:266
msgid "Top and Bottom Margin"
msgstr "Boven- en ondermarge"

#: widgets/headline/headline.php:117 widgets/headline/headline.php:198
msgid "Line Height"
msgstr "Regelhoogte"

#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:113
#: widgets/author-box/author-box.php:191 widgets/author-box/author-box.php:222
#: widgets/author-box/author-box.php:257 widgets/blog/blog.php:267
#: widgets/blog/blog.php:294 widgets/blog/blog.php:321
#: widgets/blog/blog.php:358 widgets/blog/blog.php:397
#: widgets/blog/blog.php:433 widgets/blog/blog.php:596
#: widgets/button/button.php:204 widgets/contact/contact.php:490
#: widgets/contact/contact.php:540 widgets/contact/contact.php:758
#: widgets/contact/contact.php:845 widgets/headline/headline.php:92
#: widgets/headline/headline.php:173 widgets/recent-posts/recent-posts.php:311
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:337
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:362
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:387
msgid "Font Size"
msgstr "Lettertype grootte"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:389
#: widgets/author-box/author-box.php:182 widgets/blog/blog.php:147
#: widgets/cta/cta.php:126 widgets/cta/cta.php:148
#: widgets/headline/headline.php:74 widgets/headline/headline.php:155
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:104
msgid "Paragraph"
msgstr "Paragraaf"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:380
#: widgets/author-box/author-box.php:173 widgets/headline/headline.php:65
#: widgets/headline/headline.php:146
msgid "HTML Tag"
msgstr "HTML Tag"

#: base/inc/fields/media.class.php:258
msgid "Sponsored"
msgstr "Gesponsord"

#: base/inc/fields/media.class.php:239
msgid "Load More"
msgstr "Meer laden"

#: base/inc/fields/media.class.php:236
msgid "Downloading Image - Please Wait"
msgstr "Afbeeldingen downloaden - Even wachten"

#: base/inc/fields/media.class.php:235
msgid "Loading Images"
msgstr "Afbeeldingen laden"

#: base/inc/fields/media.class.php:217
msgid "Related Searches: "
msgstr "Gerelateerde zoekopdrachten: "

#: base/inc/fields/media.class.php:201 base/inc/fields/media.class.php:210
msgid "Search For Images"
msgstr "Zoek naar afbeeldingen"

#: base/inc/fields/media.class.php:196
msgid "Would you like to import this image into your media library?"
msgstr "Wil je deze afbeelding importeren in je mediabibliotheek?"

#: base/inc/fields/media.class.php:57
msgid "Image Search"
msgstr "Afbeelding zoeken"

#: base/inc/actions.php:358
msgid "Attachment error"
msgstr "Bijlage fout"

#: base/inc/actions.php:333
msgid "Signature error"
msgstr "Waarmerk fout"

#: base/inc/actions.php:324
msgid "Nonce error"
msgstr "Nonce fout"

#: widgets/social-media-buttons/tpl/default.php:33
msgid "%s on %s"
msgstr "%s op %s"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:92
msgid "500px"
msgstr "500px"

#: widgets/video/video.php:62
msgid "Sources"
msgstr "Bronnen"

#: widgets/taxonomy/taxonomy.php:60
msgid "Hover color"
msgstr "Hoveren kleur"

#: widgets/taxonomy/taxonomy.php:49
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: widgets/taxonomy/taxonomy.php:47
msgid "Display as"
msgstr "Weergeven als"

#: widgets/taxonomy/taxonomy.php:15
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:407
msgid "SiteOrigin Taxonomy"
msgstr "SiteOrigin Taxonomie"

#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:400
msgid "This widget requires Page Builder."
msgstr "Deze widget vereist Page Builder."

#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:21
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:263
msgid "SiteOrigin Layout Slider"
msgstr "SiteOrigin lay-out slider"

#: widgets/contact/contact.php:1685
msgid "Contact Form"
msgstr "Contactformulier"

#: widgets/button/button.php:119
msgid "Leave blank to let the button resize according to content."
msgstr "Laat leeg om de knop het formaat te laten wijzigen op basis van de inhoud."

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:150
msgid "Allow users to swipe through frames on mobile devices."
msgstr "Gebruikers toestaan om door frames op mobiele apparaten te vegen."

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:149
msgid "Swipe control"
msgstr "Veeg besturingselement"

#: base/inc/fields/image-size.class.php:37
msgid "Thumbnail (Theme-defined)"
msgstr "Thumbnail (Thema-afhankelijk)"

#: base/inc/fields/builder.class.php:38
msgid "Open Builder"
msgstr "Open builder"

#: widgets/headline/headline.php:96 widgets/headline/headline.php:177
#: widgets/headline/headline.php:242 widgets/icon/icon.php:45
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"

#: widgets/icon/icon.php:15 compat/block-editor/register-widget-blocks.js:215
msgid "SiteOrigin Icon"
msgstr "Pictogram SiteOrigin"

#: widgets/hero/hero.php:294 widgets/layout-slider/layout-slider.php:240
msgid "Heading color"
msgstr "Koptekst kleur"

#: widgets/features/features.php:107
msgid "Icon image size"
msgstr "Afbeeldingsgrootte van pictogram"

#: widgets/contact/contact.php:646
msgid "Italic"
msgstr "Cursief"

#: widgets/contact/contact.php:629
msgid "Field Descriptions"
msgstr "Veldbeschrijvingen"

#: widgets/contact/contact.php:226
msgid "This text will appear small beneath the input field."
msgstr "Deze tekst verschijnt in het klein onder het invoerveld."

#: widgets/contact/contact.php:225
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:77
msgid "Link image"
msgstr "Afbeelding weblink"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:60
msgid "Link name"
msgstr "Naam weblink"

#: widgets/price-table/price-table.php:80
msgid "Image alt text"
msgstr "Alt tekst afbeelding"

#: widgets/image/image.php:105
msgid "Title position"
msgstr "Positie titel"

#: widgets/image/image.php:76
msgid "Image alignment"
msgstr "Afbeeldingsuitlijning"

#: widgets/contact/contact.php:803
msgid "Input Focus"
msgstr "Invoer focus"

#: widgets/contact/contact.php:507
msgid "Inside"
msgstr "Binnenin"

#: widgets/contact/contact.php:504 widgets/image/image.php:110
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:237
msgid "Below"
msgstr "Onder"

#: widgets/contact/contact.php:503 widgets/image/image.php:109
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:235
msgid "Above"
msgstr "Boven"

#: widgets/author-box/author-box.php:157 widgets/contact/contact.php:500
msgid "Position"
msgstr "Positie"

#: widgets/contact/contact.php:481
msgid "Field Labels"
msgstr "Veldlabels"

#: widgets/contact/contact.php:390
msgid "Compact"
msgstr "Compact"

#: widgets/contact/contact.php:377
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: widgets/contact/contact.php:373
msgid "Challenge Type"
msgstr "Type uitdaging"

#: widgets/contact/contact.php:364
msgid "Dark"
msgstr "Donker"

#: widgets/contact/contact.php:363
msgid "Light"
msgstr "Eenvoudig"

#: base/inc/installer/tpl/admin.php:46 base/inc/installer/tpl/admin.php:59
#: widgets/contact/contact.php:360
msgid "Theme"
msgstr "Thema"

#: icons/icons.php:13
msgid "Ionicons"
msgstr "Ionicons"

#: base/inc/fields/date-range.class.php:61
msgid "From"
msgstr "Van"

#: widgets/features/features.php:195
msgid "More Link"
msgstr "Lees meer link"

#: widgets/contact/contact.php:386 widgets/contact/contact.php:633
#: widgets/features/features.php:163 widgets/features/features.php:184
#: widgets/features/features.php:205 widgets/icon/icon.php:40
#: widgets/image/image.php:196
msgid "Size"
msgstr "Formaat"

#: widgets/cta/cta.php:113
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypen"

#: widgets/contact/contact.php:669
msgid "Error Border Color"
msgstr "Fout randkleur"

#: widgets/video/video.php:23 compat/block-editor/register-widget-blocks.js:439
msgid "SiteOrigin Video Player"
msgstr "SiteOrigin videospeler"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:264
msgid "Text below user"
msgstr "Tekst onder gebruiker"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:263
msgid "Text above user"
msgstr "Tekst boven gebruiker"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:262
msgid "Side by side"
msgstr "Naast elkaar"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:260
msgid "Testimonial layout"
msgstr "Aanbeveling lay-out"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:253
msgid "Middle"
msgstr "Midden"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:249
msgid "User position"
msgstr "Gebruikers positie"

#: widgets/button/button.php:162 widgets/contact/contact.php:544
#: widgets/contact/contact.php:749 widgets/contact/contact.php:849
#: widgets/contact/contact.php:946
msgid "Text Color"
msgstr "Tekst kleur"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:218
msgid "Text background"
msgstr "Tekst achtergrond"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:214
msgid "Widget background"
msgstr "Achtergrond widget"

#: widgets/cta/cta.php:89 widgets/testimonial/testimonial.php:210
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"

#: icons/materialicons/filter.php:5 widgets/testimonial/testimonial.php:192
msgid "Round"
msgstr "Rond"

#: base/inc/shapes/shapes.php:23 widgets/recent-posts/recent-posts.php:422
#: widgets/testimonial/testimonial.php:191
msgid "Square"
msgstr "Vierkant"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:147
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Mobiele Telefoon"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:139
msgid "The resolution to treat as a tablet resolution."
msgstr "De resolutie om te behandelen als een tablet resolutie."

#: widgets/testimonial/testimonial.php:138
#: widgets/testimonial/testimonial.php:167
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:212
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:265
#: widgets/testimonial/testimonial.php:118
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:260
#: widgets/testimonial/testimonial.php:113
msgid "Responsive"
msgstr "Responsive"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:104
#: widgets/testimonial/testimonial.php:122
#: widgets/testimonial/testimonial.php:151
msgid "Testimonials per row"
msgstr "Aanbevelingen per rij"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:83
msgid "What your customer had to say"
msgstr "Wat je klant te zeggen had"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:66
msgid "Their location or company name"
msgstr "Hun locatie of bedrijfsnaam"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:55
msgid "The author of the testimonial"
msgstr "De auteur van de aanbeveling"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:45
msgid "Testimonial"
msgstr "Aanbeveling"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:44
msgid "Testimonials"
msgstr "Aanbevelingen"

#: widgets/testimonial/testimonial.php:15
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:423
msgid "SiteOrigin Testimonials"
msgstr "SiteOrigin aanbevelingen"

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:258
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:289
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:320
msgid "Space between masonry items."
msgstr "Ruimte tussen masonry items."

#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:243
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:257
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:288
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:319
msgid "Gutter"
msgstr "Rand"

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:253
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:284
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:315
msgid "Leave blank to match calculated column width."
msgstr "Laat leeg om de berekende kolombreedte overeen te komen."

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:252
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:283
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:314
msgid "Row height"
msgstr "Rij hoogte"

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:245
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:276
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:307
msgid "Number of columns"
msgstr "Aantal kolommen"

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:78
msgid "Number of rows this item should span. (Limited to number of columns selected in Layout section below.)"
msgstr "Aantal rijen dat dit item moet overspannen. (Beperkt tot het aantal kolommen dat is geselecteerd in de lay-out sectie hieronder.)"

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:77
msgid "Row span"
msgstr "Rij reeks"

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:70
msgid "Number of columns this item should span. (Limited to number of columns selected in Layout section below.)"
msgstr "Aantal kolommen dat dit item moet overspannen. (Beperkt tot het aantal kolommen dat is geselecteerd in de lay-out sectie hieronder.)"

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:69
msgid "Column span"
msgstr "Kolom overspanning"

#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:15
msgid "SiteOrigin Simple Masonry"
msgstr "SiteOrigin eenvoudige masonry"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:116
msgid "Maximum image width"
msgstr "Maximale breedte van de afbeelding"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:107
msgid "Maximum image height"
msgstr "Maximale afbeeldingshoogte"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:73 widgets/price-table/price-table.php:75
msgid "Image title"
msgstr "Afbeelding titel"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:50
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:48
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:20
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:247
msgid "SiteOrigin Image Grid"
msgstr "SiteOrigin afbeelding raster"

#: widgets/hero/hero.php:230 widgets/hero/hero.php:265
#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:173
#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:208
msgid "Additional padding added to the top of the slider"
msgstr "Extra padding toegevoegd aan de bovenkant van de slider"

#: widgets/hero/hero.php:229 widgets/hero/hero.php:264
#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:172
#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:207
msgid "Extra top padding"
msgstr "Extra boven padding"

#: widgets/hero/hero.php:174 widgets/layout-slider/layout-slider.php:117
msgid "Open URL in a new window"
msgstr "Open URL in een nieuw venster"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:388
#: widgets/author-box/author-box.php:181 widgets/blog/blog.php:146
#: widgets/cta/cta.php:125 widgets/cta/cta.php:147
#: widgets/features/features.php:153 widgets/headline/headline.php:73
#: widgets/headline/headline.php:154 widgets/recent-posts/recent-posts.php:103
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:387
#: widgets/author-box/author-box.php:180 widgets/blog/blog.php:145
#: widgets/cta/cta.php:124 widgets/cta/cta.php:146
#: widgets/features/features.php:152 widgets/headline/headline.php:72
#: widgets/headline/headline.php:153 widgets/recent-posts/recent-posts.php:102
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:386
#: widgets/author-box/author-box.php:179 widgets/blog/blog.php:144
#: widgets/cta/cta.php:123 widgets/cta/cta.php:145
#: widgets/features/features.php:151 widgets/headline/headline.php:71
#: widgets/headline/headline.php:152 widgets/recent-posts/recent-posts.php:101
msgid "H4"
msgstr "H4"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:385
#: widgets/author-box/author-box.php:178 widgets/blog/blog.php:143
#: widgets/cta/cta.php:122 widgets/cta/cta.php:144
#: widgets/features/features.php:150 widgets/headline/headline.php:70
#: widgets/headline/headline.php:151 widgets/recent-posts/recent-posts.php:100
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:384
#: widgets/author-box/author-box.php:177 widgets/blog/blog.php:142
#: widgets/cta/cta.php:121 widgets/cta/cta.php:143
#: widgets/features/features.php:149 widgets/headline/headline.php:69
#: widgets/headline/headline.php:150 widgets/recent-posts/recent-posts.php:99
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:383
#: widgets/author-box/author-box.php:176 widgets/blog/blog.php:141
#: widgets/cta/cta.php:120 widgets/cta/cta.php:142
#: widgets/features/features.php:148 widgets/headline/headline.php:68
#: widgets/headline/headline.php:149 widgets/recent-posts/recent-posts.php:98
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: widgets/contact/contact.php:1818
msgid "Unfortunately our system identified your message as spam."
msgstr "Helaas is je bericht als spam geïdentificeerd door ons systeem."

#: widgets/contact/contact.php:1783
msgid "Error validating your Captcha response."
msgstr "Fout bij het valideren van je reCaptcha reactie."

#: widgets/contact/contact.php:1753
msgid "Missing subject"
msgstr "Ontbrekend onderwerp"

#: widgets/contact/contact.php:1749
msgid "The email address is invalid"
msgstr "Het e-mailadres is ongeldig"

#: widgets/contact/contact.php:1747
msgid "A valid email is required"
msgstr "Een geldige e-mail is vereist"

#: widgets/contact/contact.php:1720
msgid "Error sending email, please try again later."
msgstr "Fout bij verzenden van e-mail, probeer het later opnieuw."

#: widgets/contact/contact.php:1600
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ongeldig e-mailadres."

#: widgets/contact/contact.php:1014
msgid "Please write something"
msgstr "Schrijf iets"

#: widgets/contact/contact.php:1011
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#: widgets/contact/contact.php:1006
msgid "Please enter a subject"
msgstr "Voer een onderwerp in"

#: widgets/contact/contact.php:998
msgid "Please enter a valid email address"
msgstr "Voer een geldig e-mailadres in"

#: widgets/contact/contact.php:995
msgid "Your Email"
msgstr "Je e-mail"

#: widgets/contact/contact.php:990
msgid "Please enter your name"
msgstr "Voer je naam in"

#: widgets/contact/contact.php:987
msgid "Your Name"
msgstr "Je naam"

#: widgets/contact/contact.php:793
msgid "The white highlight at the bottom of the button"
msgstr "Het witte hoogtepunt onderaan de knop"

#: widgets/contact/contact.php:792
msgid "Inset Highlight"
msgstr "Inset markering"

#: widgets/contact/contact.php:768
msgid "Bold"
msgstr "Vet"

#: widgets/contact/contact.php:767
msgid "Semi-bold"
msgstr "Semi-vet"

#: widgets/contact/contact.php:763
msgid "Font Weight"
msgstr "Lettertype gewicht"

#: widgets/contact/contact.php:619 widgets/contact/contact.php:742
msgid "Border Rounding"
msgstr "Rand afronding"

#: widgets/contact/contact.php:712
msgid "Gradient Intensity"
msgstr "Gradiënt intensiteit"

#: widgets/contact/contact.php:697
msgid "Style the button or leave it with default theme styling."
msgstr "Stijl de knop of laat het bij het standaard thema."

#: widgets/contact/contact.php:696
msgid "Style Submit Button"
msgstr "Stijl verzendknop"

#: widgets/contact/contact.php:692
msgid "Submit Button"
msgstr "Verzendknop"

#: widgets/contact/contact.php:684
msgid "Error Margin"
msgstr "Fout marge"

#: widgets/contact/contact.php:679
msgid "Error Padding"
msgstr "Fout padding"

#: widgets/contact/contact.php:674
msgid "Error Text Color"
msgstr "Fout tekstkleur"

#: widgets/contact/contact.php:664
msgid "Error Background Color"
msgstr "Foutmelding achtergrondkleur"

#: widgets/contact/contact.php:660
msgid "Error Messages"
msgstr "Fout berichten"

#: widgets/contact/contact.php:465 widgets/contact/contact.php:606
#: widgets/contact/contact.php:819 widgets/contact/contact.php:892
#: widgets/image/image.php:108
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"

#: widgets/accordion/accordion.php:147 widgets/accordion/accordion.php:171
#: widgets/tabs/tabs.php:120 widgets/tabs/tabs.php:160
#: widgets/tabs/tabs.php:188
msgid "Border width"
msgstr "Randbreedte"

#: widgets/author-box/author-box.php:87 widgets/contact/contact.php:436
msgid "Container"
msgstr "Container"

#: widgets/contact/contact.php:421
msgid "How to handle submissions that are identified as spam."
msgstr "Hoe inzendingen, die worden aangemerkt als spam, te verwerken."

#: widgets/contact/contact.php:419
msgid "Tag as spam in subject"
msgstr "Tag als spam in onderwerp"

#: widgets/contact/contact.php:418
msgid "Show error message"
msgstr "Toon foutbericht"

#: widgets/contact/contact.php:416
msgid "Spam Action"
msgstr "Spam actie"

#: widgets/contact/contact.php:402
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: widgets/contact/contact.php:288
msgid "Spam Protection"
msgstr "Spam beveiliging"

#: widgets/contact/contact.php:265
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: widgets/contact/contact.php:260
msgid "Option"
msgstr "Optie"

#: widgets/contact/contact.php:259
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: widgets/contact/contact.php:241
msgid "Error message to display if this field is missing."
msgstr "Fout bericht om weer te geven als dit veld ontbreekt."

#: widgets/contact/contact.php:240
msgid "Missing Message"
msgstr "Ontbrekend bericht"

#: widgets/contact/contact.php:236
msgid "Is this field required?"
msgstr "Is dit veld verplicht?"

#: widgets/contact/contact.php:242 widgets/contact/contact.php:1588
msgid "Required field"
msgstr "Verplicht veld"

#: widgets/contact/contact.php:231 widgets/contact/contact.php:235
msgid "Required Field"
msgstr "Verplicht veld"

#: widgets/contact/contact.php:220 widgets/taxonomy/taxonomy.php:43
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: widgets/contact/contact.php:209
msgid "Checkboxes"
msgstr "Selectievakjes"

#: widgets/contact/contact.php:208
msgid "Dropdown Select"
msgstr "Selecteer Dropdown"

#: widgets/contact/contact.php:207
msgid "Text Area"
msgstr "Tekstgebied"

#: widgets/contact/contact.php:205 widgets/contact/contact.php:1003
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: widgets/contact/contact.php:201 widgets/testimonial/testimonial.php:54
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: widgets/contact/contact.php:198
msgid "Field Type"
msgstr "Veldtype"

#: widgets/contact/contact.php:191
msgid "Field"
msgstr "Veld"

#: widgets/contact/contact.php:190 widgets/contact/contact.php:531
msgid "Fields"
msgstr "Velden"

#: widgets/contact/contact.php:145
msgid "Submit Button Text"
msgstr "Tekst verzendknop"

#: widgets/contact/contact.php:141
msgid "Thanks for contacting us. We'll get back to you shortly."
msgstr "Bedankt dat je contact met ons opneemt. We zullen binnenkort contact met je opnemen."

#: widgets/contact/contact.php:140
msgid "Message to display after message successfully sent."
msgstr "Bericht wordt weergegeven nadat het bericht is verzonden."

#: widgets/contact/contact.php:139 widgets/contact/contact.php:837
msgid "Success Message"
msgstr "Succes bericht"

#: widgets/contact/contact.php:135
msgid "Prefix added to all incoming email subjects."
msgstr "Voorvoegsel toegevoegd aan alle binnenkomende e-mailonderwerpen."

#: widgets/contact/contact.php:134
msgid "Subject Prefix"
msgstr "Onderwerp voorvoegsel"

#: widgets/contact/contact.php:129
msgid "Default Subject"
msgstr "Standaard onderwerp"

#: widgets/contact/contact.php:117
msgid "To Email Address"
msgstr "Naar e-mailadres"

#: widgets/contact/contact.php:107
msgid "Display Title"
msgstr "Toon titel"

#: widgets/contact/contact.php:102 widgets/contact/contact.php:146
msgid "Contact Us"
msgstr "Neem contact met ons op"

#: widgets/contact/contact.php:27
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:119
msgid "SiteOrigin Contact Form"
msgstr "Contactformulier SiteOrigin"

#: admin/tpl/admin.php:98
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

#: admin/tpl/admin.php:94 base/inc/installer/inc/admin.php:142
#: base/inc/installer/tpl/admin.php:94
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: admin/tpl/admin.php:64
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: admin/tpl/admin.php:14
msgid "Filter Widgets"
msgstr "Filter widgets"

#. Author URI of the plugin
#: so-widgets-bundle.php
msgid "https://siteorigin.com"
msgstr "https://siteorigin.com"

#. Author of the plugin
#: so-widgets-bundle.php base/inc/installer/inc/admin.php:88
#: base/inc/installer/inc/admin.php:89 compat/block-editor/widget-block.php:91
msgid "SiteOrigin"
msgstr "SiteOrigin"

#. Plugin URI of the plugin
#: so-widgets-bundle.php
msgid "https://siteorigin.com/widgets-bundle/"
msgstr "https://siteorigin.com/widgets-bundle/"

#: widgets/video/video.php:132
msgid "Always use the embedded video rather than the MediaElement player."
msgstr "Gebruik altijd de ingesloten video in plaats van de MediaElement speler."

#: widgets/video/video.php:131
msgid "Use oEmbed"
msgstr "Gebruik oEmbed"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:326
#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:59
#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:218
#: widgets/lottie-player/lottie-player.php:60
#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:311 widgets/video/video.php:106
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisch afspelen"

#: widgets/video/video.php:101
msgid "Video Playback"
msgstr "Video afspelen"

#: widgets/video/video.php:79
msgid "Select cover image"
msgstr "Selecteer omslagafbeelding"

#: widgets/video/video.php:67
msgid "Select video"
msgstr "Selecteer video"

#: widgets/video/video.php:58
msgid "Video File"
msgstr "Video bestand"

#: widgets/video/video.php:46
msgid "Externally hosted"
msgstr "Extern gehost"

#: widgets/video/video.php:45
msgid "Self hosted"
msgstr "Zelf gehost"

#: widgets/video/video.php:42
msgid "Video location"
msgstr "Video locatie"

#: compat/visual-composer/visual-composer.php:36
#: compat/visual-composer/visual-composer.php:52
#: compat/block-editor/widget-block.js:585
msgid "SiteOrigin Widget"
msgstr "SiteOrigin widget"

#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:121
#: widgets/author-box/author-box.php:237 widgets/contact/contact.php:548
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:213
msgid "Margin"
msgstr "Margin"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:81
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:73
#: widgets/testimonial/testimonial.php:88
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:68
msgid "Select network"
msgstr "Netwerk selecteren"

#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:58
msgid "Network"
msgstr "Netwerk"

#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:57
msgid "Networks"
msgstr "Netwerken"

#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:17
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:375
msgid "SiteOrigin Social Media Buttons"
msgstr "SiteOrigin sociale media knoppen"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:356
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:350
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:344
msgid "Yahoo"
msgstr "Yahoo"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:338
msgid "Xing"
msgstr "Xing"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:332
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:320
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:302
msgid "Twitch"
msgstr "Twitch"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:296
msgid "TripAdvisor"
msgstr "TripAdvisor"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:290
msgid "Trello"
msgstr "Trello"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:260
msgid "Steam"
msgstr "Stoom"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:254
msgid "Stack Overflow"
msgstr "Stack Overflow"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:248
msgid "Stack Exchange"
msgstr "Stack uitwisseling"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:242
msgid "Spotify"
msgstr "Spotify"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:236
msgid "Soundcloud"
msgstr "Soundcloud"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:230
msgid "Slideshare"
msgstr "Slideshare"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:224
msgid "Slack"
msgstr "Slack"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:218
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:206
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:200
msgid "JSFiddle"
msgstr "JSFiddle"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:188
msgid "Hacker News"
msgstr "Hacker News"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:170
msgid "Github"
msgstr "GitHub"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:164
msgid "Dropbox"
msgstr "Dropbox"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:158
msgid "Dribbble"
msgstr "Dribbble"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:146
msgid "deviantArt"
msgstr "deviantArt"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:140
msgid "Delicious"
msgstr "Delicious"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:134
msgid "Codepen"
msgstr "Codepen"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:116
msgid "Bitbucket"
msgstr "Bitbucket"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:110
msgid "Behance"
msgstr "Behance"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:83
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:77
msgid "VK"
msgstr "VK"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:71
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:65
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:59
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:53
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: widgets/contact/contact.php:202
#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:23
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:17
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:182
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: widgets/social-media-buttons/data/networks.php:5
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: widgets/lottie-player/lottie-player.php:66 widgets/slider/slider.php:126
msgid "Controls"
msgstr "Controls"

#: widgets/slider/slider.php:108
msgid "Foreground image"
msgstr "Afbeelding op voorgrond"

#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:91 widgets/slider/slider.php:100
msgid "Tile"
msgstr "Tegel"

#: widgets/hero/hero.php:139 widgets/layout-slider/layout-slider.php:90
#: widgets/slider/slider.php:99
msgid "Cover"
msgstr "Bedekking"

#: widgets/hero/hero.php:137 widgets/layout-slider/layout-slider.php:88
#: widgets/slider/slider.php:97
msgid "Background image type"
msgstr "Achtergrond afbeeldingstype"

#: widgets/blog/blog.php:251 widgets/contact/contact.php:440
#: widgets/contact/contact.php:703 widgets/contact/contact.php:853
#: widgets/contact/contact.php:937 widgets/cta/cta.php:93
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:44 widgets/slider/slider.php:39
msgid "Slider frames"
msgstr "Slider frames"

#: widgets/slider/slider.php:19
msgid "SiteOrigin Slider"
msgstr "SiteOrigin slider"

#: widgets/price-table/price-table.php:136
msgid "Open Button URL in a new window"
msgstr "Open knop URL in een nieuw venster"

#: widgets/price-table/price-table.php:150
msgid "Price table theme"
msgstr "Prijstabel thema"

#: widgets/price-table/price-table.php:119
msgid "Hover text"
msgstr "Hoveren tekst"

#: widgets/price-table/price-table.php:101
msgid "Button URL"
msgstr "Knop URL"

#: widgets/price-table/price-table.php:93
msgid "Per"
msgstr "Per"

#: widgets/price-table/price-table.php:85
msgid "Price"
msgstr "Prijs"

#: widgets/contact/contact.php:376 widgets/image-grid/image-grid.php:51
#: widgets/image-grid/image-grid.php:67 widgets/price-table/price-table.php:70
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:419
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:427
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:64
#: widgets/testimonial/testimonial.php:71
#: widgets/testimonial/testimonial.php:185
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: widgets/price-table/price-table.php:57
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"

#: widgets/button-grid/button-grid.php:108
#: widgets/button-grid/button-grid.php:138
#: widgets/price-table/price-table.php:48
msgid "Column"
msgstr "Kolom"

#: widgets/price-table/price-table.php:47
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"

#: widgets/price-table/price-table.php:15
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:311
msgid "SiteOrigin Price Table"
msgstr "Prijstabel"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:514
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:508
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:152
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:295
msgid "SiteOrigin Post Carousel"
msgstr "SiteOrigin bericht carrousel"

#: widgets/image/image.php:146
msgid "Resize image to fit its container."
msgstr "Formaat aanpassen zodat de afbeelding in de container past."

#: widgets/image/image.php:145
msgid "Full width"
msgstr "Volledige breedte"

#: widgets/image/image.php:140
msgid "Make sure the image doesn't extend beyond its container."
msgstr "Zorg ervoor dat de afbeelding niet groter is dan zijn container."

#: widgets/image/image.php:139
msgid "Bound"
msgstr "Gebonden"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:86 widgets/image/image.php:133
#: widgets/lottie-player/lottie-player.php:83 widgets/slider/slider.php:119
msgid "Open in new window"
msgstr "Openen in een nieuw venster"

#: widgets/image-grid/image-grid.php:77 widgets/image/image.php:116
msgid "Alt text"
msgstr "Alternatieve tekst"

#: base/inc/fields/image-size.class.php:36 widgets/image/image.php:65
msgid "Full"
msgstr "Volledig"

#: widgets/hero/hero.php:128 widgets/image-grid/image-grid.php:96
#: widgets/image/image.php:56 widgets/testimonial/testimonial.php:130
#: widgets/testimonial/testimonial.php:159
#: widgets/testimonial/testimonial.php:199
msgid "Image size"
msgstr "Afbeeldingsgrootte"

#: widgets/image/image.php:42
msgid "Image file"
msgstr "Afbeelding bestand"

#: widgets/image/image.php:15 compat/block-editor/register-widget-blocks.js:231
msgid "SiteOrigin Image"
msgstr "Afbeelding siteorigin"

#: widgets/hero/hero.php:346 widgets/layout-slider/layout-slider.php:252
msgid "Text size"
msgstr "Tekst grootte"

#: widgets/hero/hero.php:333 widgets/layout-slider/layout-slider.php:245
msgid "Heading shadow intensity"
msgstr "Koptekst schaduw intensiteit"

#: widgets/hero/hero.php:300
msgid "Heading size"
msgstr "Grootte koptekst"

#: widgets/hero/hero.php:288
msgid "Heading font"
msgstr "Koptekst lettertype"

#: widgets/hero/hero.php:242 widgets/layout-slider/layout-slider.php:185
msgid "Maximum container width"
msgstr "Maximale containerbreedte"

#: widgets/hero/hero.php:236 widgets/hero/hero.php:270
#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:179
#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:213
msgid "Side padding"
msgstr "Zij padding"

#: widgets/hero/hero.php:223 widgets/hero/hero.php:259
#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:166
#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:202
msgid "Top and bottom padding"
msgstr "Top en bottom padding"

#: widgets/button/button.php:113
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:123
msgid "Design and Layout"
msgstr "Ontwerp en lay-out"

#: widgets/hero/hero.php:203 widgets/layout-slider/layout-slider.php:146
msgid "Slider Controls"
msgstr "Slider controls"

#: widgets/hero/hero.php:180 widgets/layout-slider/layout-slider.php:123
#: widgets/slider/slider.php:66
msgid "Background videos"
msgstr "Achtergrond video's"

#: widgets/hero/hero.php:179 widgets/layout-slider/layout-slider.php:122
#: widgets/slider/slider.php:65
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: widgets/hero/hero.php:149 widgets/layout-slider/layout-slider.php:97
msgid "Background image opacity"
msgstr "Achtergrond afbeelding doorzichtigheid"

#: widgets/hero/hero.php:114 widgets/layout-slider/layout-slider.php:81
#: widgets/slider/slider.php:86
msgid "Background image"
msgstr "Achtergrond afbeelding"

#: widgets/author-box/author-box.php:92 widgets/blog/blog.php:373
#: widgets/blog/blog.php:577 widgets/contact/contact.php:588
#: widgets/hero/hero.php:110 widgets/layout-slider/layout-slider.php:77
#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:262
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"

#: widgets/hero/hero.php:90
msgid "Add [buttons] shortcode to the content to insert these buttons."
msgstr "Voeg [knoppen] shortcode toe aan de inhoud om deze knoppen in te voegen."

#: widgets/button-grid/button-grid.php:62 widgets/hero/hero.php:88
#: widgets/taxonomy/taxonomy.php:50
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"

#: widgets/accordion/accordion.php:88
#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:86 widgets/hero/hero.php:77
#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:72 widgets/tabs/tabs.php:89
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: widgets/hero/hero.php:56 widgets/layout-slider/layout-slider.php:45
#: widgets/slider/slider.php:40
msgid "Frame"
msgstr "Frame"

#: widgets/hero/hero.php:55
msgid "Hero frames"
msgstr "Hero frames"

#: widgets/hero/hero.php:21
msgid "SiteOrigin Hero"
msgstr "SiteOrigin Hero"

#: widgets/contact/contact.php:473 widgets/contact/contact.php:614
#: widgets/contact/contact.php:817 widgets/contact/contact.php:900
#: widgets/headline/headline.php:225 widgets/recent-posts/recent-posts.php:273
msgid "Outset"
msgstr "Naar buiten"

#: widgets/contact/contact.php:472 widgets/contact/contact.php:613
#: widgets/contact/contact.php:816 widgets/contact/contact.php:899
#: widgets/headline/headline.php:224 widgets/recent-posts/recent-posts.php:272
msgid "Inset"
msgstr "Naar binnen"

#: widgets/contact/contact.php:471 widgets/contact/contact.php:612
#: widgets/contact/contact.php:815 widgets/contact/contact.php:898
#: widgets/headline/headline.php:223 widgets/recent-posts/recent-posts.php:271
msgid "Ridge"
msgstr "Ribbel"

#: widgets/contact/contact.php:470 widgets/contact/contact.php:611
#: widgets/contact/contact.php:814 widgets/contact/contact.php:897
#: widgets/headline/headline.php:222 widgets/recent-posts/recent-posts.php:270
msgid "Groove"
msgstr "Groef"

#: widgets/contact/contact.php:469 widgets/contact/contact.php:610
#: widgets/contact/contact.php:813 widgets/contact/contact.php:896
#: widgets/headline/headline.php:221 widgets/recent-posts/recent-posts.php:269
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"

#: widgets/contact/contact.php:467 widgets/contact/contact.php:608
#: widgets/contact/contact.php:732 widgets/contact/contact.php:811
#: widgets/contact/contact.php:894 widgets/headline/headline.php:220
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:268
msgid "Dashed"
msgstr "Gestreept"

#: widgets/contact/contact.php:466 widgets/contact/contact.php:607
#: widgets/contact/contact.php:731 widgets/contact/contact.php:810
#: widgets/contact/contact.php:893 widgets/headline/headline.php:219
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:267
msgid "Dotted"
msgstr "Gestippeld"

#: icons/fontawesome/filter.php:1908 widgets/contact/contact.php:468
#: widgets/contact/contact.php:609 widgets/contact/contact.php:730
#: widgets/contact/contact.php:812 widgets/contact/contact.php:895
#: widgets/headline/headline.php:218 widgets/recent-posts/recent-posts.php:266
msgid "Solid"
msgstr "Solide"

#: widgets/headline/headline.php:209 widgets/headline/headline.php:277
msgid "Divider"
msgstr "Scheidingslijn"

#: widgets/headline/headline.php:128
msgid "Sub headline"
msgstr "Subkop"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:394
#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:109
#: widgets/author-box/author-box.php:187 widgets/author-box/author-box.php:218
#: widgets/author-box/author-box.php:253 widgets/blog/blog.php:263
#: widgets/blog/blog.php:290 widgets/blog/blog.php:317
#: widgets/blog/blog.php:354 widgets/blog/blog.php:393
#: widgets/blog/blog.php:425 widgets/blog/blog.php:592
#: widgets/button/button.php:198 widgets/contact/contact.php:485
#: widgets/contact/contact.php:535 widgets/contact/contact.php:841
#: widgets/features/features.php:158 widgets/features/features.php:179
#: widgets/features/features.php:200 widgets/headline/headline.php:87
#: widgets/headline/headline.php:168 widgets/recent-posts/recent-posts.php:307
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:333
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:358
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:383
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"

#: widgets/headline/headline.php:47 widgets/headline/headline.php:276
msgid "Headline"
msgstr "Kopregel"

#: widgets/headline/headline.php:15
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:183
msgid "SiteOrigin Headline"
msgstr "SiteOrigin koptekst"

#: widgets/google-map/google-map.php:728
msgid "Custom Map"
msgstr "Eigen plattegrond"

#: widgets/google-map/google-map.php:465
msgid "API key"
msgstr "API-sleutel"

#: widgets/google-map/google-map.php:454
msgid "Allow the Google Maps service to reorder waypoints for the shortest travelling distance."
msgstr "Laat de Google Maps dienst waypoints opnieuw ordenen voor de kortste reisafstand."

#: widgets/google-map/google-map.php:452
msgid "Optimize waypoints"
msgstr "Waypoints optimaliseren"

#: widgets/google-map/google-map.php:446
msgid "Whether or not this is a stop on the route or just a route preference."
msgstr "Of dit nu een stop op de route is of gewoon een routevoorkeur."

#: widgets/google-map/google-map.php:445
msgid "Stopover"
msgstr "Tussenstop"

#: widgets/google-map/google-map.php:440 widgets/testimonial/testimonial.php:65
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: widgets/google-map/google-map.php:430
msgid "Waypoint"
msgstr "Tussenstop"

#: widgets/google-map/google-map.php:429
msgid "Waypoints"
msgstr "Tussenstops"

#: widgets/google-map/google-map.php:420
msgid "Avoid tolls"
msgstr "Vermijd tolheffing"

#: widgets/google-map/google-map.php:416
msgid "Avoid highways"
msgstr "Vermijd snelwegen"

#: widgets/google-map/google-map.php:411
msgid "Transit"
msgstr "Vervoer"

#: widgets/google-map/google-map.php:410
msgid "Bicycling"
msgstr "Fietsend"

#: widgets/google-map/google-map.php:409
msgid "Walking"
msgstr "Lopend"

#: widgets/google-map/google-map.php:408
msgid "Driving"
msgstr "Auto"

#: widgets/google-map/google-map.php:405
msgid "Travel mode"
msgstr "Reis modus"

#: widgets/google-map/google-map.php:401
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"

#: widgets/google-map/google-map.php:397
msgid "Starting point"
msgstr "Startpunt"

#: widgets/google-map/google-map.php:381
msgid "Directions"
msgstr "Routebeschrijving"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:402
#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:117
#: widgets/author-box/author-box.php:196 widgets/author-box/author-box.php:227
#: widgets/author-box/author-box.php:262 widgets/blog/blog.php:272
#: widgets/blog/blog.php:299 widgets/blog/blog.php:326
#: widgets/blog/blog.php:363 widgets/blog/blog.php:402
#: widgets/blog/blog.php:451 widgets/contact/contact.php:495
#: widgets/contact/contact.php:638 widgets/contact/contact.php:824
#: widgets/features/features.php:167 widgets/features/features.php:188
#: widgets/features/features.php:209 widgets/google-map/google-map.php:373
#: widgets/headline/headline.php:79 widgets/headline/headline.php:160
#: widgets/headline/headline.php:230 widgets/icon/icon.php:35
#: widgets/price-table/price-table.php:174
#: widgets/price-table/price-table.php:192
#: widgets/price-table/price-table.php:209
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:316
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:342
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:367
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:392
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:455 widgets/taxonomy/taxonomy.php:56
msgid "Color"
msgstr "Kleur"

#: widgets/google-map/google-map.php:369
msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar"

#: widgets/google-map/google-map.php:362
msgid "Labels"
msgstr "Labels"

#: widgets/google-map/google-map.php:361
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"

#: widgets/google-map/google-map.php:359
msgid "Select element type to style"
msgstr "Elementtype selecteren om te styleren"

#: widgets/google-map/google-map.php:354
msgid "Point of interest - Sports complexes"
msgstr "Punt van belang - Sportcomplexen"

#: widgets/google-map/google-map.php:353
msgid "Point of interest - Schools"
msgstr "Punt van belang - Scholen"

#: widgets/google-map/google-map.php:352
msgid "Point of interest - Places of worship"
msgstr "Punt van belang - Plaatsen van verering"

#: widgets/google-map/google-map.php:351
msgid "Point of interest - Parks"
msgstr "Punt van belang - Parken"

#: widgets/google-map/google-map.php:350
msgid "Point of interest - Medical"
msgstr "Punt van belang - Medisch"

#: widgets/google-map/google-map.php:349
msgid "Point of interest - Government"
msgstr "Punt van belang - Overheid"

#: widgets/google-map/google-map.php:348
msgid "Point of interest - Business"
msgstr "Punt van belang - Bedrijven"

#: widgets/google-map/google-map.php:347
msgid "Point of interest - Attractions"
msgstr "Punt van belang- Attracties"

#: widgets/google-map/google-map.php:346
msgid "Natural landscape terrain"
msgstr "Natuurlijk landschapsterrein"

#: widgets/google-map/google-map.php:345
msgid "Natural landscape landcover"
msgstr "Natuurlijke landschap landdekking"

#: widgets/google-map/google-map.php:344
msgid "Man-made landscape"
msgstr "Door de mens gemaakt landschap"

#: widgets/google-map/google-map.php:343
msgid "Transit stations"
msgstr "Transit stations"

#: widgets/google-map/google-map.php:342
msgid "Transit lines"
msgstr "Transit lijnen"

#: widgets/google-map/google-map.php:341
msgid "Local roads"
msgstr "Lokale wegen"

#: widgets/google-map/google-map.php:340
msgid "Arterial roads"
msgstr "Uitvalswegen"

#: widgets/google-map/google-map.php:339
msgid "Highways"
msgstr "Snelwegen"

#: widgets/google-map/google-map.php:338
msgid "Water"
msgstr "Water"

#: widgets/google-map/google-map.php:336
msgid "Select map feature to style"
msgstr "Selecteer map eigenschap om te styleren"

#: widgets/contact/contact.php:643 widgets/contact/contact.php:807
#: widgets/google-map/google-map.php:326 widgets/headline/headline.php:214
msgid "Style"
msgstr "Stijl"

#: widgets/google-map/google-map.php:325
msgid "Custom map styles"
msgstr "Aangepaste map stijlen"

#: widgets/google-map/google-map.php:316
msgid "Raw JSON styles"
msgstr "Raw JSON stijlen"

#: widgets/google-map/google-map.php:305
msgid "Styled map name"
msgstr "Gestylde mapnaam"

#: widgets/google-map/google-map.php:296
msgid "Predefined Styles"
msgstr "Vooraf gedefinieerde stijlen"

#: widgets/google-map/google-map.php:295
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: widgets/google-map/google-map.php:288
msgid "Map styles"
msgstr "Map stijlen"

#: widgets/google-map/google-map.php:283
msgid "Apply custom colors to map features, or hide them completely."
msgstr "Pas aangepaste kleuren toe op kaartfuncties of verberg ze volledig."

#: widgets/google-map/google-map.php:281
msgid "Styles"
msgstr "Stijlen"

#: widgets/google-map/google-map.php:268
msgid "Always"
msgstr "Altijd"

#: widgets/google-map/google-map.php:267
msgid "Mouse over"
msgstr "Muis over"

#: widgets/google-map/google-map.php:266
msgid "Click"
msgstr "Klik"

#: widgets/google-map/google-map.php:263
msgid "When should Info Windows be displayed?"
msgstr "Wanneer moet Windows info worden weergegeven?"

#: widgets/google-map/google-map.php:247
msgid "Info Window max width"
msgstr "Breedte van het info venster"

#: widgets/google-map/google-map.php:243
msgid "Info Window Content"
msgstr "Inhoud van het info venster"

#: widgets/google-map/google-map.php:238
msgid "Place"
msgstr "Plaats"

#: widgets/google-map/google-map.php:228
msgid "Marker"
msgstr "Symbool"

#: widgets/google-map/google-map.php:227
msgid "Marker positions"
msgstr "Markeringsposities"

#: widgets/google-map/google-map.php:223
msgid "Draggable markers"
msgstr "Sleepbare markeringen"

#: widgets/google-map/google-map.php:210
msgid "Replaces the default map marker with your own image."
msgstr "Hiermee vervang je de standaard kaart markering door je eigen afbeelding."

#: widgets/google-map/google-map.php:209
msgid "Marker icon"
msgstr "Marker pictogram"

#: widgets/google-map/google-map.php:204
msgid "Show marker at map center"
msgstr "Toon markering midden op de kaart"

#: widgets/google-map/google-map.php:199
msgid "Use markers to identify points of interest on the map."
msgstr "Gebruik markeringen om bezienswaardigheden op de kaart te identificeren."

#: widgets/google-map/google-map.php:197
msgid "Markers"
msgstr "Markers"

#: widgets/google-map/google-map.php:181
msgid "Hides the default Google Maps controls."
msgstr "Hiermee verberg je de standaard besturingselementen van Google Maps."

#: widgets/google-map/google-map.php:180
msgid "Disable default UI"
msgstr "Standaard gebruikers interface uitschakelen"

#: widgets/google-map/google-map.php:132
msgid "A value from 0 (the world) to 21 (street level)."
msgstr "Geef een waarde van 0 (wereld) tot 21 (straatniveau)."

#: widgets/google-map/google-map.php:131
msgid "Zoom level"
msgstr "Zoomniveau"

#: base/inc/fields/image-size.class.php:97 widgets/blog/blog.php:622
#: widgets/contact/contact.php:580 widgets/google-map/google-map.php:95
#: widgets/hero/hero.php:217 widgets/hero/hero.php:253
#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:160
#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:196 widgets/slider/slider.php:136
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"

#: base/inc/fields/image-size.class.php:87 widgets/blog/blog.php:616
#: widgets/button/button.php:118 widgets/contact/contact.php:512
#: widgets/contact/contact.php:778 widgets/contact/contact.php:829
#: widgets/google-map/google-map.php:91
msgid "Width"
msgstr "Breedte"

#: widgets/google-map/google-map.php:71
msgid "Static image"
msgstr "Statische afbeelding"

#: widgets/google-map/google-map.php:70
msgid "Interactive"
msgstr "Interactieve"

#: widgets/google-map/google-map.php:64
msgid "Map type"
msgstr "Map type"

#: widgets/google-map/google-map.php:59
msgid "Set map display options."
msgstr "Map weergave opties instellen."

#: admin/tpl/admin.php:121 base/inc/widgets/base-carousel.class.php:270
#: widgets/author-box/author-box.php:43 widgets/blog/blog.php:99
#: widgets/contact/contact.php:112 widgets/google-map/google-map.php:57
#: widgets/image-grid/image-grid.php:93
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:63
#: widgets/testimonial/testimonial.php:100
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: widgets/google-map/google-map.php:44
msgid "Map center"
msgstr "Centrum van de kaart"

#: widgets/google-map/google-map.php:15
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:167
msgid "SiteOrigin Google Maps"
msgstr "SiteOrigin Google Maps"

#: widgets/features/features.php:352
msgid "Open more URL in a new window"
msgstr "Meer URL openen in een nieuw venster"

#: widgets/features/features.php:330
msgid "Link icon to more URL"
msgstr "Link pictogram naar meer URL"

#: widgets/features/features.php:320
msgid "Link feature title to more URL"
msgstr "Functietitel koppelen aan meer URL"

#: widgets/features/features.php:302
msgid "Responsive layout"
msgstr "Responsive lay-out"

#: widgets/features/features.php:243
msgid "Features per row"
msgstr "Functies per rij"

#: widgets/features/features.php:231
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:159
msgid "Icon size"
msgstr "Pictogram grootte"

#: widgets/features/features.php:128
msgid "More link URL"
msgstr "Meer link URL"

#: widgets/features/features.php:123
msgid "More link text"
msgstr "Meer link tekst"

#: widgets/contact/contact.php:206 widgets/features/features.php:118
#: widgets/features/features.php:174 widgets/headline/headline.php:52
#: widgets/headline/headline.php:133 widgets/price-table/price-table.php:115
#: widgets/taxonomy/taxonomy.php:51 widgets/testimonial/testimonial.php:82
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: widgets/features/features.php:113 widgets/image/image.php:100
msgid "Title text"
msgstr "Titeltekst"

#: widgets/features/features.php:101
msgid "Use your own icon image."
msgstr "Gebruik je eigen pictogram afbeelding."

#: widgets/features/features.php:100
msgid "Icon image"
msgstr "Afbeeldingspictogram"

#: widgets/features/features.php:46 widgets/price-table/price-table.php:106
#: widgets/price-table/price-table.php:188
msgid "Feature"
msgstr "Eigenschap"

#: widgets/features/features.php:45 widgets/price-table/price-table.php:105
msgid "Features"
msgstr "Functies"

#: widgets/features/features.php:15
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:151
msgid "SiteOrigin Features"
msgstr "SiteOrigin Features"

#: widgets/accordion/accordion.php:94 widgets/editor/editor.php:42
#: widgets/hero/hero.php:83
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Voeg automatisch paragrafen toe"

#: widgets/editor/editor.php:15
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:135
msgid "SiteOrigin Editor"
msgstr "SiteOrigin editor"

#: widgets/button-grid/button-grid.php:63 widgets/cta/cta.php:194
#: widgets/google-map/google-map.php:503 widgets/hero/hero.php:89
#: widgets/hero/hero.php:101 widgets/price-table/price-table.php:200
msgid "Button"
msgstr "Knop"

#: widgets/accordion/accordion.php:139 widgets/accordion/accordion.php:167
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:89
#: widgets/tabs/tabs.php:116 widgets/tabs/tabs.php:150
#: widgets/tabs/tabs.php:184
msgid "Border color"
msgstr "Randkleur"

#: widgets/accordion/accordion.php:120 widgets/accordion/accordion.php:158
#: widgets/hero/hero.php:162 widgets/layout-slider/layout-slider.php:106
#: widgets/price-table/price-table.php:162
#: widgets/price-table/price-table.php:214 widgets/slider/slider.php:92
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:85
#: widgets/tabs/tabs.php:111 widgets/tabs/tabs.php:131
#: widgets/tabs/tabs.php:175
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:370
#: widgets/accordion/accordion.php:110 widgets/author-box/author-box.php:82
#: widgets/blog/blog.php:236 widgets/contact/contact.php:431
#: widgets/cta/cta.php:85 widgets/hero/hero.php:284
#: widgets/layout-slider/layout-slider.php:227
#: widgets/price-table/price-table.php:146
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:206 widgets/slider/slider.php:132
#: widgets/tabs/tabs.php:101 widgets/testimonial/testimonial.php:181
msgid "Design"
msgstr "Ontwerp"

#: widgets/cta/cta.php:80 widgets/price-table/price-table.php:65
msgid "Subtitle"
msgstr "Ondertitel"

#: widgets/cta/cta.php:15 compat/block-editor/register-widget-blocks.js:103
msgid "SiteOrigin Call To Action"
msgstr "SiteOrigin Call To Action"

#: widgets/button/button.php:267 widgets/contact/contact.php:155
msgid "Onclick"
msgstr "Onclick"

#: widgets/button/button.php:262
msgid "Adds a title attribute to the button link."
msgstr "Voegt een titel attribuut toe aan de knop link."

#: widgets/button/button.php:261
msgid "Title Attribute"
msgstr "Titel attribuut"

#: widgets/button/button.php:249 widgets/contact/contact.php:150
msgid "Button ID"
msgstr "Button ID"

#: widgets/button/button.php:244
msgid "Other Attributes and SEO"
msgstr "Andere attributen en SEO"

#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:186
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:219
msgid "Very high"
msgstr "Heel hoog"

#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:185
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:218
msgid "High"
msgstr "Hoog"

#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:183
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:216
msgid "Low"
msgstr "Laag"

#: widgets/author-box/author-box.php:120 widgets/button/button.php:216
#: widgets/contact/contact.php:446 widgets/contact/contact.php:571
#: widgets/contact/contact.php:773 widgets/contact/contact.php:857
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:253
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:180
#: widgets/testimonial/testimonial.php:231
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:175
msgid "Completely rounded"
msgstr "Volledig afgerond"

#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:174
msgid "Very rounded"
msgstr "Zeer afgerond"

#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:173
msgid "Slightly rounded"
msgstr "Iets afgerond"

#: widgets/contact/contact.php:464 widgets/contact/contact.php:605
#: widgets/contact/contact.php:729 widgets/contact/contact.php:818
#: widgets/contact/contact.php:891 widgets/google-map/google-map.php:164
#: widgets/headline/headline.php:217 widgets/recent-posts/recent-posts.php:155
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:265
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:418
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:172
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: widgets/button/button.php:222
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:169
msgid "Rounding"
msgstr "Afronding"

#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:164
msgid "Extra large"
msgstr "Extra groot"

#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:163
msgid "Large"
msgstr "Groot"

#: widgets/contact/contact.php:389 widgets/contact/contact.php:647
#: widgets/contact/contact.php:766
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:161
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:398
msgid "Font size"
msgstr "Lettertype grootte"

#: widgets/button/button.php:168
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:147
msgid "Use hover effects"
msgstr "Gebruik hoveren effecten"

#: widgets/hero/hero.php:341 widgets/layout-slider/layout-slider.php:257
#: widgets/testimonial/testimonial.php:223
msgid "Text color"
msgstr "Tekstkleur"

#: widgets/button/button.php:151
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:138
msgid "Wire"
msgstr "Draad"

#: widgets/button/button.php:150
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:137
msgid "Flat"
msgstr "Plat"

#: widgets/button/button.php:149 widgets/price-table/price-table.php:152
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:136
msgid "Atom"
msgstr "Atom"

#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:133
msgid "Button theme"
msgstr "Knoppen thema"

#: widgets/contact/contact.php:523 widgets/headline/headline.php:102
#: widgets/headline/headline.php:112 widgets/headline/headline.php:183
#: widgets/headline/headline.php:193
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:197
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:208
msgid "Justify"
msgstr "Uitvullen"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:142
#: widgets/button-grid/button-grid.php:98
#: widgets/button-grid/button-grid.php:128 widgets/button/button.php:129
#: widgets/button/button.php:140 widgets/contact/contact.php:522
#: widgets/contact/contact.php:787 widgets/headline/headline.php:99
#: widgets/headline/headline.php:109 widgets/headline/headline.php:180
#: widgets/headline/headline.php:190 widgets/headline/headline.php:245
#: widgets/headline/headline.php:254 widgets/icon/icon.php:47
#: widgets/image-grid/image-grid.php:152 widgets/image-grid/image-grid.php:163
#: widgets/image-grid/image-grid.php:200 widgets/image/image.php:82
#: widgets/image/image.php:94 widgets/image/image.php:208
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:160
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:196
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:207
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:143
#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:130
#: widgets/author-box/author-box.php:113 widgets/author-box/author-box.php:124
#: widgets/author-box/author-box.php:161 widgets/button-grid/button-grid.php:99
#: widgets/button-grid/button-grid.php:129 widgets/button/button.php:103
#: widgets/button/button.php:128 widgets/button/button.php:139
#: widgets/button/button.php:229 widgets/contact/contact.php:506
#: widgets/contact/contact.php:521 widgets/contact/contact.php:556
#: widgets/contact/contact.php:786 widgets/contact/contact.php:864
#: widgets/cta/cta.php:173 widgets/features/features.php:73
#: widgets/headline/headline.php:101 widgets/headline/headline.php:111
#: widgets/headline/headline.php:182 widgets/headline/headline.php:192
#: widgets/headline/headline.php:247 widgets/headline/headline.php:256
#: widgets/icon/icon.php:49 widgets/image-grid/image-grid.php:134
#: widgets/image-grid/image-grid.php:164 widgets/image-grid/image-grid.php:201
#: widgets/image-grid/image-grid.php:247 widgets/image/image.php:81
#: widgets/image/image.php:93 widgets/image/image.php:209
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:236
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:161
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:207
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:235
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:195
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:206
#: widgets/testimonial/testimonial.php:252
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:141
#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:138
#: widgets/author-box/author-box.php:115 widgets/author-box/author-box.php:126
#: widgets/author-box/author-box.php:160 widgets/button-grid/button-grid.php:97
#: widgets/button-grid/button-grid.php:127 widgets/button/button.php:105
#: widgets/button/button.php:127 widgets/button/button.php:138
#: widgets/button/button.php:235 widgets/contact/contact.php:505
#: widgets/contact/contact.php:520 widgets/contact/contact.php:564
#: widgets/contact/contact.php:785 widgets/contact/contact.php:872
#: widgets/cta/cta.php:171 widgets/features/features.php:75
#: widgets/headline/headline.php:100 widgets/headline/headline.php:110
#: widgets/headline/headline.php:181 widgets/headline/headline.php:191
#: widgets/headline/headline.php:246 widgets/headline/headline.php:255
#: widgets/icon/icon.php:48 widgets/image-grid/image-grid.php:140
#: widgets/image-grid/image-grid.php:162 widgets/image-grid/image-grid.php:199
#: widgets/image-grid/image-grid.php:253 widgets/image/image.php:80
#: widgets/image/image.php:92 widgets/image/image.php:207
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:238
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:159
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:213
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:234
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:194
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:205
#: widgets/testimonial/testimonial.php:251
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: widgets/button/button.php:124 widgets/contact/contact.php:517
#: widgets/contact/contact.php:782
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:191
msgid "Align"
msgstr "Uitlijnen"

#: widgets/button/button.php:94
msgid "Replaces the icon with your own image icon."
msgstr "Hiermee vervang je het pictogram door je eigen afbeeldingspictogram."

#: widgets/button/button.php:93
msgid "Image Icon"
msgstr "Afbeelding pictogram"

#: widgets/features/features.php:93 widgets/price-table/price-table.php:127
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:81
msgid "Icon color"
msgstr "Pictogram kleur"

#: widgets/button/button.php:79 widgets/button/button.php:83
#: widgets/features/features.php:83 widgets/icon/icon.php:30
#: widgets/price-table/price-table.php:123
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:411
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"

#: widgets/button/button.php:67 widgets/google-map/google-map.php:121
#: widgets/headline/headline.php:61 widgets/headline/headline.php:142
#: widgets/icon/icon.php:62 widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:94
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:128
#: widgets/taxonomy/taxonomy.php:65 widgets/testimonial/testimonial.php:93
msgid "Open in a new window"
msgstr "Open in nieuw venster"

#: widgets/button/button.php:60 widgets/google-map/google-map.php:100
#: widgets/headline/headline.php:56 widgets/headline/headline.php:137
#: widgets/hero/hero.php:169 widgets/icon/icon.php:56
#: widgets/image/image.php:121 widgets/layout-slider/layout-slider.php:112
#: widgets/lottie-player/lottie-player.php:77
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:89 widgets/slider/slider.php:114
msgid "Destination URL"
msgstr "Bestemmings URL"

#: widgets/price-table/price-table.php:97
msgid "Button text"
msgstr "Knop tekst"

#: widgets/button/button.php:15
#: compat/block-editor/register-widget-blocks.js:71
msgid "SiteOrigin Button"
msgstr "Knop SiteOrigin"

#: so-widgets-bundle.php:843
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: so-widgets-bundle.php:842
msgid "Manage Widgets"
msgstr "Beheer widgets"

#: so-widgets-bundle.php:548
msgid "Deactivated"
msgstr "Gedeactiveerd"

#: so-widgets-bundle.php:548
msgid "Activated"
msgstr "Geactiveerd"

#: so-widgets-bundle.php:546
msgid "%s was %s"
msgstr "%s was %s"

#: compat/visual-composer/visual-composer.php:38 so-widgets-bundle.php:520
#: so-widgets-bundle.php:521
msgid "SiteOrigin Widgets"
msgstr "SiteOrigin widgets"

#: icons/icons.php:8
msgid "Elegant Themes Line Icons"
msgstr "Elegant Themes Line Icons"

#: icons/icons.php:12
msgid "Typicons"
msgstr "Typicons"

#: icons/icons.php:10
msgid "Genericons"
msgstr "Genericons"

#: icons/icons.php:11
msgid "Icomoon Free"
msgstr "Icomoon gratis"

#: icons/icons.php:7
msgid "Font Awesome"
msgstr "Font Awesome"

#: base/siteorigin-widget.class.php:677
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet je het zeker?"

#: base/siteorigin-widget.class.php:561
msgid "Help"
msgstr "Help"

#: base/siteorigin-widget.class.php:554
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"

#: base/siteorigin-widget.class.php:647
msgid "You will only need to do this once."
msgstr "Deze handelingen hoef je slechts éénmalig uit te voeren."

#: base/siteorigin-widget.class.php:644
msgid "This widget has scripts and styles that need to be loaded before you can use it. Please save and reload your current page."
msgstr "Deze widget heeft scripts en stijlen die moeten worden geladen voordat je het kunt gebruiken. Sla je huidige pagina op en herlaad deze opnieuw."

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:225
msgid "Video format"
msgstr "Video format"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:213
msgid "An external URL of the video. Overrides video file."
msgstr "Een externe URL van de video. Overschrijft videobestand."

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:211 widgets/video/video.php:90
msgid "Video URL"
msgstr "Video URL"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:205
msgid "Video file"
msgstr "Video bestand"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:122
msgid "Navigation size"
msgstr "Navigatie grootte"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:116
msgid "Rounded thick"
msgstr "Afgerond dik"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:115
msgid "Rounded medium"
msgstr "Afgerond medium"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:114
msgid "Rounded thin"
msgstr "Afgerond dun"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:113
msgid "Rounded ultra thin"
msgstr "Afgerond ultradun"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:112
msgid "Thick"
msgstr "Dik"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:111
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:162
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:184
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:217
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:110
msgid "Thin"
msgstr "Dun"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:109
msgid "Ultra thin"
msgstr "Ultra dun"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:106
msgid "Navigation style"
msgstr "Navigatiestijl"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:100
msgid "Navigation color"
msgstr "Navigatie kleur"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:90
msgid "How long each frame is displayed for in milliseconds."
msgstr "Hoe lang elk frame in milliseconden wordt weergegeven."

#: base/inc/widgets/base-carousel.class.php:346
#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:89
msgid "Timeout"
msgstr "Time-out"

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:83
msgid "Animation speed in milliseconds."
msgstr "Animatiesnelheid in milliseconden."

#: base/inc/widgets/base-slider.class.php:82
msgid "Animation speed"
msgstr "Animatie-snelheid"

#: base/siteorigin-widget.class.php:753
msgid "Widget Preview"
msgstr "Widget voorbeeld"

#: base/inc/fields/posts.class.php:177
msgid "Additional query arguments. See <a href=\"https://developer.wordpress.org/reference/functions/query_posts/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">query_posts</a>."
msgstr "Aanvullende query argumenten. Zie <a href=\"https://developer.wordpress.org/reference/functions/query_posts/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">query_posts</a>."

#: base/inc/fields/posts.class.php:176
msgid "Additional"
msgstr "Extra"

#: base/inc/fields/posts.class.php:169
msgid "Exclude sticky"
msgstr "Uitsluiten Sticky"

#: base/inc/fields/posts.class.php:168
msgid "Ignore sticky"
msgstr "Negeer Sticky"

#: base/inc/fields/posts.class.php:167 widgets/button-grid/button-grid.php:157
#: widgets/button-grid/button-grid.php:159
#: widgets/google-map/google-map.php:294 widgets/image/image.php:79
#: widgets/image/image.php:91
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: base/inc/fields/posts.class.php:165
msgid "Sticky Posts"
msgstr "Sticky berichten"

#: base/inc/fields/posts.class.php:155
msgid "Posts Per Page"
msgstr "Berichten per pagina"

#: base/inc/fields/posts.class.php:138
msgid "By include order"
msgstr "Door bestelling op te nemen"

#: base/inc/fields/posts.class.php:137
msgid "By numeric meta value"
msgstr "Door numerieke meta waarde"

#: base/inc/fields/posts.class.php:136
msgid "By meta value"
msgstr "Door meta waarde"

#: base/inc/fields/posts.class.php:135
msgid "Menu order"
msgstr "Menuvolgorde"

#: base/inc/fields/posts.class.php:134
msgid "Comment count"
msgstr "Aantal reacties"

#: base/inc/fields/posts.class.php:133
msgid "Random order"
msgstr "Willekeurige volgorde"

#: base/inc/fields/posts.class.php:132
msgid "By parent"
msgstr "Door hoofd"

#: base/inc/fields/posts.class.php:131
msgid "Modified date"
msgstr "Gewijzigde datum"

#: base/inc/fields/posts.class.php:130
msgid "Published date"
msgstr "Publicatiedatum"

#: base/inc/fields/posts.class.php:129 widgets/accordion/accordion.php:71
#: widgets/accordion/accordion.php:84
#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:66
#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:82 widgets/blog/blog.php:85
#: widgets/contact/contact.php:101 widgets/cta/cta.php:75
#: widgets/editor/editor.php:32 widgets/features/features.php:140
#: widgets/icon/icon.php:67 widgets/post-carousel/post-carousel.php:366
#: widgets/price-table/price-table.php:42
#: widgets/price-table/price-table.php:61
#: widgets/recent-posts/recent-posts.php:59
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:43
#: widgets/simple-masonry/simple-masonry.php:85
#: widgets/social-media-buttons/social-media-buttons.php:53
#: widgets/tabs/tabs.php:72 widgets/tabs/tabs.php:85
#: widgets/taxonomy/taxonomy.php:34 widgets/testimonial/testimonial.php:40
#: widgets/video/video.php:38
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: base/inc/fields/posts.class.php:128 widgets/blog/tpl/offset.php:7
msgid "Author"
msgid_plural "Authors"
msgstr[0] "Auteur"
msgstr[1] "Auteurs"

#: base/inc/fields/posts.class.php:127
msgid "Post ID"
msgstr "Bericht ID"

#: base/inc/fields/posts.class.php:126
msgid "No order"
msgstr "Geen volgorde"

#: base/inc/fields/posts.class.php:124
msgid "Order By"
msgstr "Sorteer op"

#: base/inc/fields/posts.class.php:71 widgets/taxonomy/taxonomy.php:38
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomieën"

#: base/inc/fields/posts.class.php:65
msgid "Post In"
msgstr "Geplaatst in"

#: base/inc/fields/posts.class.php:57
msgid "Post Type"
msgstr "Berichttype"

#: base/inc/meta-box-manager.php:77
msgid "Widgets Bundle Post Meta Data"
msgstr "Widgets Bundel Post Meta Data"

#: base/inc/meta-box-manager.php:37
msgid "SiteOrigin Meta Box Manager"
msgstr "SiteOrigin Meta Box Manager"

#: base/inc/fields/widget.class.php:68
msgid "%s is not a SiteOrigin Widget"
msgstr "%s is geen SiteOrigin widget"

#: base/inc/fields/widget.class.php:58
msgid "%s does not exist"
msgstr "%s bestaat niet"

#: base/inc/fields/repeater.class.php:115
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: base/inc/fields/repeater.class.php:67
#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:72
#: widgets/anything-carousel/anything-carousel.php:104
msgid "Item"
msgstr "Artikel"

#: base/inc/fields/media.class.php:136
msgid "External URL"
msgstr "Externe URL"

#: base/inc/fields/icon.class.php:71 base/inc/fields/media.class.php:121
#: base/inc/fields/multiple-media.class.php:118
#: base/inc/fields/multiple-media.class.php:136
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: base/inc/fields/media.class.php:64
#: base/inc/fields/multiple-media.class.php:67
msgid "You need to <a href=\"%s\">upgrade</a> to WordPress 3.5 to use media fields"
msgstr "<a href=\"%s\">Upgrade</a> naar WordPress 3.5 om media velden te gebruiken"

#: base/inc/fields/media.class.php:56
#: base/inc/fields/multiple-media.class.php:58
msgid "Set Media"
msgstr "Media instellen"

#: base/inc/fields/media.class.php:55
msgid "Choose Media"
msgstr "Kies media"

#: base/inc/fields/autocomplete.class.php:63 base/inc/fields/link.class.php:48
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: base/inc/fields/link.class.php:39
msgid "Search Content"
msgstr "Zoek inhoud"

#: base/inc/fields/link.class.php:32
msgid "Select Content"
msgstr "Selecteer inhoud"

#: base/inc/fields/icon.class.php:66
msgid "Choose Icon"
msgstr "Kies pictogram"

#: base/inc/fields/font.class.php:21
msgid "Use theme font"
msgstr "Gebruik thema lettertype"

#: base/inc/fields/factory.class.php:23
msgid "This field does not have a type. Please specify a type for it to be rendered correctly."
msgstr "Dit veld heeft geen type. Geef een type op om correct te worden weergegeven."

#: base/inc/fields/base.class.php:309
msgid "Optional"
msgstr "Optioneel"

#: admin/tpl/admin.php:166 widgets/editor/editor.php:143
msgid "Read More"
msgstr "Lees meer"

#: admin/tpl/admin.php:164
msgid "Developers - create your own widgets for the Widgets Bundle."
msgstr "Developers - maak je eigen widgets voor de Widgets Bundel."

#: base/inc/fields/toggle.class.php:24
#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:319
msgid "Off"
msgstr "Uit"

#: base/inc/fields/toggle.class.php:19
#: widgets/post-carousel/post-carousel.php:328
msgid "On"
msgstr "Aan"

#: admin/tpl/admin.php:31 widgets/contact/contact.php:312
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: admin/tpl/admin.php:26 widgets/contact/contact.php:269
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: admin/tpl/admin.php:21 base/inc/fields/posts.class.php:36
#: base/inc/installer/tpl/admin.php:11 widgets/blog/tpl/base.php:33
#: widgets/google-map/google-map.php:363
msgid "All"
msgstr "Alles"

#. Plugin Name of the plugin
#: so-widgets-bundle.php admin/tpl/admin.php:10
msgid "SiteOrigin Widgets Bundle"
msgstr "SiteOrigin Widgets Bundle"